| They are the Seaspray seafood restaurant, The 1864 fine dining restaurant and wine cellar, a buffet restaurant known as the Verandah, Travellers' Bar, the Pool Bar, and an English pub called In... |
Это ресторан морепродуктов «Брызги моря», подающий ежедневный изысканный ужин, элитный ресторан «1864», винный погребом в виде классического английского паба, называемого «На зеленой» и буфет-ресторан, известный как «Веранда»... |
| All verandas are private and fully furnished. |
В каждом номере имеется собственная, полностью меблированная веранда. |
| There's nothing more useless than a veranda. |
Нет ничего более бесполезного, чем веранда. |
| On the first floor there is spacious room with fireplace, kitchen, toilet, bathroom and a roomy veranda. |
На первом этаже дома располагается зал для отдыха с камином, кухня, ШС с ванной комнатой, а также большая веранда. В доме установлено электрическое отопление, но можно и протопить дровами. |
| The apartments, with lift, has four levels and consist of: a spacious double bedroom (or twin beds), living room with sofa bed for two persons, kitchenette, bathroom with shower, furnished balcony or veranda with table and chairs. |
Квартиры, с лифтом, имеет четыре уровня и состоит из: просторная спальня с двуспальной кроватью (или две кровати), гостиная с диван-кровать для двух человек, кухня, ванная комната с душем, меблированный балкон или веранда со столом и стульями. |