| Indeed, its activities are increasingly venturing into the domains reserved for the General Assembly, in particular. | По сути дела, его деятельность все чаще пересекается с задачами, которыми должна заниматься, в частности Генеральная Ассамблея. |
| The Security Council has clearly taken on a role that goes far beyond the central place it was given under the Charter. Indeed, its activities are increasingly venturing into the domains reserved for the General Assembly, in particular. | По сути дела, его деятельность все чаще пересекается с задачами, которыми должна заниматься, в частности Генеральная Ассамблея. |