| From 2013 to 2015, together with The Hague, Venlo was chosen to have the best city centre in The Netherlands. | С 2013 по 2015 год, вместе с Гаагой, Венло был выбран в качестве лучшего центра города в Нидерландах. |
| Both, the close location to the river Meuse (one of three major rivers in the Netherlands) and Germany make Venlo one of Europe's most important logistics hotspots. | Близкое расположение к реке Маас (одна из трёх крупнейших рек в Нидерландах) и Германии делают Венло одним из самых важных в Европе логистических центров. |
| He ordered the Marquis Sigismondo Sfondrati to cross the Meuse through the bridge of Gennep with some companies and wend to Venlo, where he arrived the next day. | Фердинанд приказал маркизу Сигизмунду Сфрондрати пересечь Маас через мост в Геннепе и направиться к Венло, куда он прибыл на следующий день. |
| The Maastricht University, Campus Venlo is located in a 1930s building at Deken van Oppensingel, close to the center of Venlo. | Филиал в Венло расположен в здании 1930-х годов на Deken van Oppensingel, недалеко от центра города. |
| Venlo's international focus and strong sense of entrepreneurship are represented in the international Fontys campus in Venlo having students from over 50 nationalities. | Международный статус Венло и дух предпринимательства в полной мере можно ощутить в кампусе Фонтис в Венло, в котором учатся студенты более 50 национальностей. |