| In February 1990 German anarchists invited to a European conference on the requirements and perspectives of international co-operation in the Netherland town of Venlo. | В феврале 1990 года немецкие анархисты были приглашены на Европейскую конференцию о проблемах и перспективах международного сотрудничества в голландский город Венло. |
| She was educated at Gymnasium Collegium Marianum in Venlo and graduated in 2008 at the Theaterschool in Amsterdam. | Училась в гимназии Коллегиум Марианум в Венло, в 2008 году она окончила театральную школу в Амстердаме. |
| Both, the close location to the river Meuse (one of three major rivers in the Netherlands) and Germany make Venlo one of Europe's most important logistics hotspots. | Близкое расположение к реке Маас (одна из трёх крупнейших рек в Нидерландах) и Германии делают Венло одним из самых важных в Европе логистических центров. |
| He took an active part in the Venlo incident in which two British agents, Stevens and Best, were kidnapped on Dutch soil and brought to Germany, and the Dutch army officer Klopf was killed. | Он принял активное участие в инциденте в Венло, в ходе которого два английских агента, Стивенс и Бест, были похищены на территории Голландии и вывезены в Германию, а офицер голландской армии Клопф - убит. |
| The Maastricht University, Campus Venlo is located in a 1930s building at Deken van Oppensingel, close to the center of Venlo. | Филиал в Венло расположен в здании 1930-х годов на Deken van Oppensingel, недалеко от центра города. |