| Veer, wounded from a gunshot, falls unconscious in the arms of his father. | Вир, раненный выстрелом, падает без сознания в объятия своего отца. |
| Veer is upset, but Siddhu explains it is for his girlfriend, Jenny. | Вир расстроен, но Сиддху объясняет, что это для его подруги Дженни. |
| Veer, wait for two minutes please. | Вир, подожди минутку, пожалуйста. |
| Mani steals King's car and brings it to the shop, where Veer discovers drugs and burns them. | В качестве побочного плана Мани крадет машину Короля и отправляет её в магазин, где Вир обнаруживает наркотики в багажнике и решает сжечь их. |
| After Veer promises his father that he will finish Singh, he gatecrashes Yashodhara's Swayamvara. | После того, как Вир обещает своему отцу, что он прикончит Сингха, и замаскировавшись посещает сваямвару Яшодхары. |
| Jai Hind, My name is Veer Jain. | Приветствую. Я Вир Джейн. |
| Veer, where are you going? | Вир, куда ты? |
| You want to go right now, Veer? | Прямо сейчас, Вир? |
| Veer, stop it. | Вир, куда ты? |
| Veer, doesn't want... | Вир... он не хочет... |
| The Chatham Dockyard provided the setting for many of the montage shots used in the UK dance sequences as well as the location where Veer first meets Yuvraji Yashodhara. | Верфь Чатхам послужила местом для многих монтажных снимков, используемых в британских танцевальных номерах, а также местом, где Вир впервые встретил принцессу Яшодхару. |
| In August 1996, the United States citizen Walter Van der Veer was arrested. | В августе того же года был задержан гражданин США Уолтер Ван дер Вир, засланный так называемым Кубинским фронтом освобождения. |
| Veer is also partly based on the Russian novel Taras Bulba by Nikolai Gogol. | «Вир» также частично основан на русском романе «Тарас Бульба» Николая Гоголя. |