| They could be after Sammy and Veda too. | Они могут достать и Сэмми с Ведой тоже. |
| The Periyapuranam is considered a fifth Veda in the Tamil language and it immediately took its place as the twelfth and the last book in the Saiva canon. | Перия-пуранам стала считаться подлинной пятой Ведой в тамильском языке и немедленно заняла своё место в качестве двенадцатой и последней книги шиваистского канона Тирумурай. |
| I tell you, it is the same with this Veda. | С Ведой то же самое. |
| Within the Indian tradition it is sometimes called the Fifth Veda. | В индийской традиции считается «пятой Ведой». |
| You think she wants to see them people now and just be Veda? | Думаете, она хочет показаться теперь перед ними простой Ведой? |
| And let us this moment share the grace of the closing sloka of the Rig Veda, | Давайте же в этот момент проникнемся мудростью завершающей строфы из Риг Веды: |
| Veda, if you ask me, has some funny ideas. | У этой Веды, я тебе скажу, чуднЫе идеи в голове. |
| You're right, no one here can take a dime of your money, or Veda's. | И ты права, никто здесь не вправе распоряжаться твоими деньгами, или деньгами Веды. |
| I want to know what Veda pays in. | Каков во все это вклад Веды? |
| As with the Natyashastra, authors seeking to confer the status of a Veda on the Tiruvaymozhi argued that unlike the canonical Vedic texts reserved for the Brahmin caste, this new Tamil Veda was accessible to all varnas. | Так же, как и в случае с «Натья-шастрой», авторы, присвоившие статус пятой Веды поэме «Тируваймоли», утверждали, что, в отличие от четырёх канонических Вед, предназначавшихся для изучения брахманам, эта новая тамильская веда была доступна всем варнам индуистского общества. |
| Which book says it, in which Veda is it written... | В какой книжке говорится, в какой веде написано... |
| You didn't say anything to Veda, did you, about the piano? | Ты точно ничего не говорил Веде о пианино? |
| Which book says it, in which Veda is it written... that we are born to be their slaves and to serve them? | В какой книжке говорится, в какой веде написано... что мы рождены, чтобы стать их рабами и прислуживать им? |
| Similar claims are made in the Puranas, which claim to be the fifth Veda either together with the itihasas, or by themselves, frequently referring to themselves as the "Purana-Veda". | Подобные же утверждения содержатся в Пуранах, которые говорят о себе как о пятой Веде, как о «Пурана-веде», либо как о пятой Веде, включающей в себя также и итихасы. |
| Veda was 1 1 when we broke up. | Веде 11 было, когда мы разошлись. |
| The tradition dates back to the ancient Samaveda, (lit. sāma=ritual chant), which deals with the norms for chanting of srutis or hymns such as the Rig Veda. | Традиция восходит к древней Самаведе (буквально, «sāma» - ритуальное пение), которая обращена к нормам пения шрути или гимнов, таких, как Ригведа. |
| Some of these texts have a ritual character, such as the Gayatri Mantra, a holy formula derived from the Rig Veda (3,62,10), while other sentences are ethical exhortations derived, for example, from the Manusmrti (Mānava Dharmashāstra). | Ряд текстов носит ритуальный характер, например, гаятри-мантра - ведийская мантра, состоящая из 24 слогов, взятых из гимна «Ригведа» (3.62.10), другие же поучения заимствованы, к примеру, из ману-смрити. |