Английский - русский
Перевод слова Vector

Перевод vector с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вектор (примеров 256)
These are your true vector of transmission. Это и есть ваш истинный вектор работы.
For a surface (implicit or parametric), which is differentiable enough, the normal vector depends on the first derivatives. Для поверхности (заданной неявно или параметрически), дифференцируемой достаточное количество раз, вектор нормали зависит от первых производных.
It is well known that the vector of least squares residuals e is orthogonal to the columns of W; i.e., we have: Хорошо известно, что вектор остатков наименьших квадратов е ортогонален по отношению к столбцам Ш; т.е. мы имеем:
Since the precise types of the input vectors depend on a value, it is possible to be certain at compile-time that the resulting vector will have exactly (n + m) elements of type a. Поскольку точный тип входящих векторов зависит от значений, определённо известных во время компиляции, результирующий вектор будет включать точно (n + m) элементов типа a.
Constrain the back pan to rotate about the R-point. Rotate the force vector direction with the back pan. Заставить спинной элемент повернуться вокруг точки R. Повернуть вектор силы в направлении, соответствующем повороту спинного элемента.
Больше примеров...
Векторный (примеров 35)
During long hikes in Queensland, Kron saw that vector analysis would be a powerful tool in engineering. Во время длительного путешествия в Квинсленде Крон понял, что векторный анализ будет мощным инструментом для проектирования техники.
The system is based on a specialized vector graphics editor and an additional module Information catalogue. Основу системы составляет специализированный векторный графический редактор и дополнительный модуль Информационный каталог.
The name vector boson arises from quantum field theory. Название «векторный бозон» происходит из квантовой теории поля.
As of 2009, a phase-locked dark-dark vector soliton was observed only in fiber lasers of positive dispersion while a phase-locked dark-bright vector soliton was obtained in fiber lasers of either positive or negative dispersion. По состоянию на 2009 год, тёмно-темный векторный солитон наблюдался только в волоконных лазерах с положительной дисперсией, в то время как тёмно-светлый векторный солитон был получен в волоконных лазерах как с положительной, так и с отрицательной дисперсией.
Then, using vector analysis, you use rotational symmetry, and you get this next set. Применяя векторный анализ, мы учитываем симметрию вращения, и получаем вот этот набор уравнений.
Больше примеров...
Векторных (примеров 92)
Let Gn be the infinite Grassmannian of n-dimensional complex vector spaces. Пусть Gn - бесконечный грассманиан n-мерных комплексных векторных пространств.
The sign indicates the direction of shift or rotate, with positive values causing left shift and negative right shift Intel has specified a different incompatible set of variable vector shift instructions in AVX2. Знак указывает направление сдвига или поворота, положительные значения для сдвига влево и отрицательные - для сдвига вправо Корпорация Intel реализовала иной, несовместимый набор переменных векторных сдвигов и поворотов а AVX2.
As scientific computing using vector processors became more popular, the need for lower-cost systems that might be used at the departmental level instead of the corporate level created an opportunity for new computer vendors to enter the market. Так как использование векторных процессоров для научных расчётов становилось более популярным, необходимость в менее дорогих системах, которые могли бы использоваться на уровне подразделений, а не на уровне предприятий, создала удачную возможность для появления новых производителей на рынке.
Deforestation can also lead to the replacement of benign vector species with a more effective disease vector. Обезлесение также может привести к замещению безвредных векторных видов более опасными болезнетворными векторами.
Let V be the three dimensional vector space defined over the field F. The projective plane P(V) = PG(2, F) consists of the one dimensional vector subspaces of V called points and the two dimensional vector subspaces of V called lines. Пусть V - трёхмерное векторное пространство, определённое над полем F. Проективная плоскость P(V) = PG(2, F) состоит из одномерных векторных подпространств пространства V, которые называются точками, и двумерных векторных подпространств V, которые называются прямыми.
Больше примеров...
Переносчиков болезней (примеров 20)
Methods based on knowledge of factors influencing local vector biology, disease transmission and morbidity методы, основанные на знакомстве с факторами, оказывающими влияние на местную биологию переносчиков болезней, распространение заболеваемости и смертность;
2.1.3 Establish and coordinate national, regional and global information sharing mechanisms (e.g. on vector resistance mechanisms, best practices in IVM; status of alternatives) Формирование и координирование национальных, региональных и глобальных механизмов обмена информацией (например, механизмы устойчивости переносчиков болезней, передовой опыт КБПИ; положение дел с альтернативами)
This reversal has already happened in South Africa, where an unanticipated return of a vector, that has acquired resistance to the alternative insecticide, resulted in outbreaks of malaria, forcing a reintroduction of DDT. Возврат к применению ДДТ уже имел место в Южной Африке, где неожиданный рост активности одного из переносчиков болезней, который выработал резистентность к альтернативным инсектицидам, привел к вспышкам малярии, вынудив вернуться к применению ДДТ.
For effective vector resistance management, there is a need for harmonized pesticide use policies between health and other sectors. Для эффективного преодоления резистентности переносчиков болезней необходимо согласовать меры политики в отношении использования пестицидов между сектором здравоохранения и другими секторами.
There is a need to establish or strengthen current resistance management practices to improve on the monitoring and timely detection of vector resistance and the implementation of preventive and remedial action. Необходимо внедрять или укреплять существующие в настоящее время практические методы преодоления резистентности в целях совершенствования мониторинга и своевременного выявления резистентности переносчиков болезней и принятия профилактических и коррективных мер.
Больше примеров...
Переносчика (примеров 9)
Main vector(s) susceptibility to insecticide (DDT alternatives listed) Восприимчивость основного(ых) переносчика(ов) к воздействию инсектицидов
A study was made of the behaviour of a number of focuses of the Aedes aegypti mosquito as a function of climatic and vegetal variability, which influences the proliferation of this vector that is so harmful to human health. Пожары были замечены во всех 14 провинциях Кубы. Проведено исследование поведения ряда очагов комаров Aedes aegypti в зависимости от климатической и растительной вариабельности, которая влияет на распространение этого переносчика, столь вредного для здоровья людей.
In the UNEP Year Book 2011, it is noted that the role of plastics as a vector for transporting chemicals and species in the ocean is as yet poorly understood, but it is a potential threat to ecosystems and human health. В "Ежегоднике ЮНЕП" 2011 года отмечается, что роль пластмасс в качестве переносчика химических веществ и биологических видов в океане на данный момент изучена недостаточно, однако, она представляет собой потенциальную угрозу для экосистем и здоровья людей.
The use of needle and syringe programmes is consistent with standard public health principles, in that elimination of a vector (in this case, the contaminated needles) reduces transmission of vector-driven disease. Применение программ в отношении игл и шприцев согласуется с обычными принципами здравоохранения в том смысле, что устранение переносчика (в данном случае, зараженных игл) снижает масштабы распространения передаваемой этим переносчиком болезни.
The threat lies in such a foodstuff acting as a disease vector; Угроза заключается в том, что продовольственные товары могут играть роль переносчика инфекции;
Больше примеров...
Переносчик инфекции (примеров 3)
The vector must come from a very different environment than ours. Переносчик инфекции, должно быть, пришел из совершенно отличной от нашей окружающей среды.
On potatoes, the disease is important on potatoes in localised areas, primarily where vector and virus occur in other crops which are growing nearby. Это заболевание особо поражает картофель, произрастающий в локализованных районах, главным образом там, где переносчик инфекции и вирус присутствуют в других сельскохозяйственных культурах, произрастающих в непосредственной близости от вышеуказанных районов.
Injected vector will never bind to his cellular membranes. Введенный через инъекцию переносчик инфекции не сможет проникнуть через мембраны его клеток.
Больше примеров...
Трансмиссивных (примеров 5)
Constant heavy rainfalls have caused flooding in some areas, triggering diseases such as flu, malaria and vector bone diseases. Постоянные сильные ливни приводят к затоплению некоторых районов, что вызывает вспышки таких заболеваний, как грипп и малярия, и трансмиссивных заболеваний.
Severe weather events, coral bleaching, changes in rainfall patterns, changes in occurrence of vector borne diseases are among the noticeable effects attributable to climate change. Тяжелые погодные условия, обесцвечивание кораллов, изменения в режиме выпадения осадков и механизмах возникновения трансмиссивных заболеваний являются одними из самых заметных последствий изменения климата.
governments, international organizations and non-governmental organizations to consider IPM and IVM as preferred options in responding to challenges posed by potential increases in crop pests and vector borne disease transmission due to climate change; правительствам, международным организациям и неправительственным организациям рассматривать КМБВ и КМБП в качестве предпочтительных вариантов решения проблем, создаваемых потенциальным увеличением вредителей сельскохозяйственных культур и передачи трансмиссивных болезней в связи с изменением климата;
37 (41.) The emergence of highly communicable and vector borne diseases has impacted both the social and economic welfare of the AIMS SIDS. (41.) Появление легко передающихся трансмиссивных заболеваний отрицательно сказывается как на социальном, так и на экономическом благополучии СИДС бассейнов Атлантического и Индийского океанов и Средиземного и Южно-Китайского морей.
In 2010214 primary schools were visited as part of the National Vector Borne Disease Control Programme. В 2010 году в рамках Национальной программы контроля трансмиссивных болезней были осуществлены визиты в 214 начальных школ.
Больше примеров...