He had the roof done with stone vaulting and began construction of the west front of the cathedral, which was finished under his successor. | Он возвёл каменные своды крыши и начал строительство западной стороны собора, которое был окончено при его преемнике. |
His sketch of 4 February 1771 shows the vaulting and the layout of the painting with the glass container as its focus. | Эскиз Бердета от 4 февраля 1771 года содержит и своды, и композицию картины с фокусом на стеклянном сосуде. |
He believes that the layout of the painting may have been taken from Thomas Wijck's painting (left) of an alchemist which also contains similar vaulting, a confusion of objects and a similar assistant who is singled out by the light. | Он считает, что композиция картины, возможно, была позаимствована из картины об алхимике голландского художника Томаса Вейка, на которой также изображены аналогичные своды, расположенные в беспорядке предметы и помощник в столбе света. |
The facade, which is stone, was raised higher in brick in 1340, when the ribbed vaulting was constructed, and the two smaller ocular windows set in. | Фасад, выполненный из камня, был поднят за счёт кирпичной надстройки в 1340 году, когда были реконструированы ребристые своды и добавлены два меньших окна. |
He went back to his war, and I went back to my dream: Pole vaulting in the helsinki olympics. | Он вернулся но свою войну, а я вернулась к своей мечте: прыжки с шестом на олимпийских играх в Хельсинки. |
Pole vaulting in the helsinki olympics. | прыжки с шестом на олимпийских играх в Хельсинки. |
That's pole vaulting. | Это прыжки с шестом. |
In April 1825, Eiselen rented quarters and opened a school in Berlin that taught foil and saber fencing and vaulting to students from the University of Berlin. | В апреле 1825 года Эйзелен снял здание и открыл школу в Берлине, где преподавал фехтование на саблях и шпагах и прыжки с шестом для студентов из Берлинского университета. |
That's pole vaulting. | Это прыжки с шестом. |
In April 1825, Eiselen rented quarters and opened a school in Berlin that taught foil and saber fencing and vaulting to students from the University of Berlin. | В апреле 1825 года Эйзелен снял здание и открыл школу в Берлине, где преподавал фехтование на саблях и шпагах и прыжки с шестом для студентов из Берлинского университета. |
Pole vaulting in the helsinki olympics. | прыжки с шестом на олимпийских играх в Хельсинки. |
He went back to his war, and I went back to my dream: Pole vaulting in the helsinki olympics. | Он вернулся но свою войну, а я вернулась к своей мечте: прыжки с шестом на олимпийских играх в Хельсинки. |