| The updated general plan for the Port of Varna to 2020 was approved in 1999. | В 1999 году был предложен план расширения порта Варна до 2020 года. |
| Varna is located on the northern part of the coast and Burgas is located on the southern coast. | Варна расположена в северной части побережья, Бургас - в южной части. |
| The Paris Hotel is a new hotel located in the northern region of Bulgaria's sea coast in Balchik, 42 km from Varna and close to the botanic garden. | Новый отель Paris находится в северной части болгарского побережья, в городе Балчик. Рядом размещается ботанический сад, а в 42 км - Варна. |
| Golden Yavor is a 4-star apartment hotel, situated just 150 metres from the beach in Golden Sands resort only 18 km from the city of Varna. | Golden Yavor - это четырехзвездочный апарт-отель, расположенный буквально в 150 метрах от пляжа курорта Золотые Пески, всего в 18 км от города Варна. |
| Railferry service VARNA (Bulgaria) - ILYICHEVSK (Ukraine) - POTI/BATUMI (Georgia) is the part of Transport Corridor Europe - Caucasus - Asia (TRACECA). | Железнодорожная паромная переправа Варна(Болгария) - Ильичевск(Украина) - Поти/Батуми(Грузия) является частью транспортного коридора Европа-Кавказ-Азия (ТРАСЕКА). На линии работают паромы типа "Г.Шипки". |
| Various tourist services are offered at the reception desk; pleasure trips in to the country or in the surroundings of Varna can be arranged here. | Различные туристические услуги предоставляются на стойке регистрации, где также можно заказать развлекательные поездки за город и окрестности Варны. |
| New modern building, located 200 m away from the city centre and the Varna railway station, 500 m from the beach. | Новое современное здание отеля находится всего в 200 метрах от городского центра и железнодорожного вокзала Варны, а также в 500 метрах от пляжа. |
| This agency maintains a 24-hour on-line line communication service for information and specific signals from ships. 1.5 The CTC would like to receive information concerning the results of the audits that ICAO has performed on the airports of Varna and Bourgas during the course of 2004. | Это учреждение обеспечивает круглосуточное функционирование в режиме онлайн службы линейной связи с целью получения информации и конкретных сигналов с судов. 1.5 Контртеррористический комитет хотел бы получить информацию о результатах ревизий, проведенных ИКАО в аэропортах Варны и Бургаса в 2004 году. |
| In August 1966 the team from Varna visited England and played three matches. | В августе 1966 года команда из Варны посетилa Англию и сыгралa три матча. |
| Location: Located in the centre of Varna, near the Sea garden and the downtown. | Расположение: Расположен на тихом и уютном месте в сердце города Варны, около Морского сада. |
| Hotel inn, Varna has free wireless internet and conference hall with capacity of 30 seats, suitable for seminars, workshops and conferences. | Hotel Inn, в Варне бесплатный беспроводной интернет, конференц-зал вместимостью 30 мест, подходящих для проведения семинаров, практикумов и конференций. |
| Best Duet prize and Press Jury first prize at the International Ballet Competition in Varna (2004). | Обладатель приза «Лучший дуэт» и первой премия пресс-жюри на Международном конкурсе артистов балета в Варне (2004). |
| Health care and social centres, which are managed by local organizations working with the Roma community have been developed in the Roma residential areas in Plovdiv, Sliven, Sofia, Bourgas, Varna, Vidin, Pazardjik and Stara Zagora. | Медицинские учреждения и социальные центры, которые находятся в ведении местных организаций, работающих с общиной рома, были созданы в местах проживания рома в Пловдиве, Сливене, Софии, Бургасе, Варне, Видине, Пазарджике и Стара-Загоре. |
| In 2012, a new closed facility, with a capacity of 450, would start receiving inmates to reduce the pressure on Vratsa prison, and in 2013 the opening of a new facility would ease overcrowding in Varna prison. | В 2012 году будет сдано в эксплуатацию новое пенитенциарное учреждение закрытого типа, рассчитанное на 450 заключенных, чтобы уменьшить перегруженность тюрьмы во Враце, а в 2013 году открытие новой тюрьмы должно позволить смягчить проблемы, связанные с переполненностью тюрьмы в Варне. |
| When we reach Varna, we'll wait for his ship and burn it into the sea. | В Варне мы дождемся корабля и уничтожим его. |
| When the army of Ali Pasha besieged Varna, the defenders stiffly resisted and the Turks were forced to abandon the siege and march northwards. | Когда армия Али-паши осадила Варну, защитники упорно сопротивлялись и турки были вынуждены отказаться от осады и уйти на север. |
| International maritime travel is mainly provided through the Port of Odessa, from where ferries sail regularly to Istanbul, Varna and Haifa. | Международные морские путешествия осуществляется главным образом через порт Одессы, откуда паромы регулярно плавают в Стамбул, Варну и Хайфу. |
| At the beginning of the Crusade of Varna John Hunyadi crossed the Danube and rushed south along the river Morava to attack forces of Kasım Pasha before he could mobilize his complete army. | В начале крестового похода на Варну венгерский полководец Янош Хуньяди переправился через Дунай и двинулся на юг, вдоль реки Моравы, чтобы атаковать силы Касим-паши, прежде чем он смог мобилизовать свою армию. |
| Some foreign players such as Lúcio Wagner, Darko Spalević and Maltese international Daniel Bogdanović also made their way to Varna. | Некоторые иностранные игроки, Лусио Вагнер, Дарко Спалевич и игрок сборную Мальте, Даниэль Богданович так же проложили свой путь в Варну. |
| She then visited Balcic in Romania and Varna in Bulgaria, before returning via Istanbul and the Greek island of Corfu in the Ionian Sea, arriving back at the Bay of Kotor on 8 October. | Чуть позже «Дубровник» нанёс визит в румынский город Балчик и болгарскую Варну, а после отплыл обратно в Стамбул, совершил визит на остров Корфу в Ионическом море и 8 октября 1933 года вернулся в Которский залив. |
| The hotel is located in the heart of Varna, near the boulevard "Vladislav", Expressbank and McDonald's. | Отель расположен в самом сердце города Варна, недалеко от бульвара Владислав, Expressbank и McDonald's. |
| The Amfora Hotel, which is situated in the resort area of Varna, 5.5 km from the city centre, offers accommodation with balcony and almost always sea view. | Вниманию гостей отеля Amfora, расположенного в 5,5 км от курортного города Варна, предлагаются комфортабельные номера с отдельными балконами и, в большинстве случаев, с видом на море. |
| Cherno more hotel is one of the oldest and most famous hotels in Varna located in the very centre of the city. For the 2007 summer season Cherno more hotel has totally renovated and refurbished 3 floors, comprising 42 double and 9 single rooms. | "Синяя жемчужина"города отель Аква работает круглый год, предлагая своим гостям современную атмосферу в синих красках в сочетании с отдыхом и бизнесом.Елегантное семиэтажное здание оборудовано центральным кондиционером. |
| Location: Located in the centre of Varna, near the Sea garden and the downtown. | Расположение: Расположен на тихом и уютном месте в сердце города Варны, около Морского сада. |
| Location: Situated in the shopping and business centre of Varna city, with view to the Sea and the Sea garden. | Расположение: Гостиница "Одесос" расположена в торговом и бизнес-центре города Варна. Из ее окон открывается чудесная панорама на Морской парк и Черное море. |