Twice weekly flights to Vancouver commenced on 13 May 2014 and continued until October that year. | Полеты в Ванкувер выполнялись дважды в неделю с 13 мая 2014 года и продолжались до октября того же года. |
This led to a move to Vancouver, where he soon found acting opportunities. | Для того, чтобы сосредоточиться на карьере, он переехал в Ванкувер, где вскоре нашёл возможность стать актёром. |
Bound over in March to Joshua Turnbull, on guarantee of ship passage to Vancouver and subsequent marriage, | Предоставленная в марте Джошуа Тернбуллу, под гарантию проезда в Ванкувер и последующего брака. |
Montreal, Vancouver, and Halifax, Canada | Монреаль, Ванкувер и Галифакс, Канада |
With these losses, the airline cut many unprofitable routes, such as Brussels, Darwin, Madrid, Munich and Vancouver. | Malaysia Airline System была вынуждена закрыть множество убыточных регулярных рейсов, включая маршруты в Брюссель, Дарвин, Гонолулу, Мадрид, Мюнхен и Ванкувер. |
Executive member of Vancouver Bar Association, 1977-1978 | Исполнительный секретарь Ванкуверской ассоциации адвокатов, 1977-1978 годы |
Article 6 of the resolution that was adopted at the Vancouver session simply emphasizes that national authorities shall afford immunity from jurisdiction to a foreign head of State "as soon as that status is known to them". | В стать 6 резолюции, которая была принята на Ванкуверской сессии, просто подчеркивается, что национальные власти должны предоставить иммунитет от юрисдикции главе иностранного государства, "как только этот статус становится известным им". |
Reaffirming their commitment to the purposes and principles of the Charter for Russian-American Partnership and Friendship of 17 June 1992, and the principles of the Vancouver (April 1993) and Moscow (January 1994) Declaration by the Presidents of both countries; | подтверждая свою приверженность целям и принципам Хартии российско-американского партнерства и дружбы от 17 июня 1992 года и принципам Ванкуверской (апрель 1993 года) и Московской (январь 1994 года) деклараций президентов обеих стран, |
Between July 1997 and March 1999, the MWE ensured that women had opportunities in government-supported projects such as the construction of high occupancy lanes on highways in the Vancouver area. | в период с июля 1997 года по март 1999 года МРЖ приняло меры к тому, чтобы женщины имели возможность участвовать в финансируемых государством проектах, таких, как строительство полос движения для автомобилей с определенным количеством пассажиров на скоростных автодорогах в Ванкуверской области. |
Staite attended the Vancouver Film School and worked at the Vancouver Youth Theatre. | Обучалась в Ванкуверской школе киноискусства, работала в Ванкуверском молодёжном театре. |
Shannon has performed with the Vancouver Metropolitan Orchestra as well as with local theater productions. | Шеннон участвовала в Ванкуверском митрополит оркестре, и также в местных театральных постановках. |
In the cases of the Chesapeake forest and the Vancouver landfill projects, the contracts were arranged to ensure that environmental targets were met. | В Чесапикском и Ванкуверском примерах контракты были составлены таким образом, чтобы обеспечить выполнение экологических задач. |
Delegate of Italy to the Vancouver Meeting on the Statute of the International Tribunal for the Former Yugoslavia (1993). | Делегат Италии на Ванкуверском совещании по уставу Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии (1993 год). |
In the Vancouver land fill project, the environmental goals were achieved using a carefully designed project whose goal was to reduce green house gases. | В Ванкуверском примере природоохранные задачи решались путем тщательной проработки проекта, цель которого заключалась в сокращении выбросов парниковых газов. |
Staite attended the Vancouver Film School and worked at the Vancouver Youth Theatre. | Обучалась в Ванкуверской школе киноискусства, работала в Ванкуверском молодёжном театре. |
One of them is my vancouver number, okay, And I can't bear to disconnect it. | Один из них мой ванкуверский, и я не могу его отключить. |
After constructive discussions, the Advisory Group members adopted the draft in its current format, which the secretariat has now released as the "Vancouver draft". | После конструктивных дискуссий члены Консультативной группы экспертов утвердили проект в его нынешнем формате, впоследствии опубликованный секретариатом под названием "Ванкуверский проект". |
Science World British Columbia, the HR Macmillan Space Centre, and the Vancouver Aquarium developed the Engaging Science program to enhance the elementary school science curriculum. | Организация "Мир науки Британской Колумбии", Космический центр ХР Макмиллана и Ванкуверский аквариум разработали программу "Занимательная наука" с целью популяризации науки в рамках учебной программы начальной школы. |
Building on Canada's long history of promoting peace, the Vancouver Organizing Committee focused on propagating the idea of Olympism especially among youth, creating peace at home, in schools, in the workplace, and in Canadian communities and abroad. | Опираясь на большой опыт Канады в деле пропаганды мира, Ванкуверский организационный комитет сосредоточил свои усилия на пропаганде идеи олимпизма, особенно среди молодежи, в целях создания атмосферы мира в доме, в школах, на рабочем месте, в канадских общинах и за рубежом. |
And anything that you see which doesn't look like a swimming pool in Vancouver is added with CGl. | Всё, что не напоминает ванкуверский бассейн, добавлено на компьютере. |
Later in 2012, Microsoft downsized Microsoft Game Studios Vancouver due to the cancellation of the Kinect family title Project Columbia and announced that the ongoing development of free-to-play title Microsoft Flight had been ceased due to portfolio evaluation. | Уменьшена численность Microsoft Studios Vancouver в связи со отменой Kinect-игры Проект Колумбия, также объявлено об прекращении разработки Microsoft Flight. |
The original Vancouver Whitecaps were a professional soccer team founded on December 11, 1973. | «Ванкувер Уайткэпс» (англ. Vancouver Whitecaps) - бывшая профессиональная футбольная команда, основанная 11 декабря 1973 года. |
That year, she was voted Best Anthem singer of the season by the Vancouver Sun. | В течение этого того же самого года, она стала лучшей исполнительницей гимна сезона по версии «Vancouver Sun». |
Notes: Vancouver is Canada's eighth-largest city and British Columbia's largest city by population. | Ванку́вер (англ. Vancouver) - город на западе Канады, крупнейший населённый пункт провинции Британская Колумбия и третий по величине в Канаде. |
Capcom Game Studio Vancouver, Inc. (formerly Blue Castle Games), more commonly known as Capcom Vancouver, was a video game developer owned by Capcom in partnership with Microsoft Studios. | Сарсом Vancouver (ранее известна как Blue Castle Games) - разработчик компьютерных игр, принадлежащий Capcom и ранее сотрудничавшая с Microsoft Studios. |