| And since I can't take away my vampirism, |
И так как я не могу избавиться от вампиризма, то |
| You think I should accept my mother's offer, sacrifice my vampirism. |
Ты думаешь, я должен принять предложение матери - отказаться от вампиризма. |
| Esther brought him back from the dead believing he could convince me to renounce vampirism, and the thought of what I could be had I been raised by him... |
Эстер вернула его с того света, думая, что он убедит меня отказаться от вампиризма, и мысль о том, кем я мог бы стать, если б он вырастил меня... |
| A cure for vampirism. |
К лекарству от вампиризма. |
| undo vampirism forever, but... |
мы избавимся от вампиризма, но... |