| Shots rang out, and Valverde fell dead on his doorstep. | Раздались выстрелы, Вальверде был убит на пороге своего дома. |
| He participated in the Battle of Valverde in New Mexico in February 1862, and was recommended for promotion for his bravery in capturing an artillery battery. | В феврале 1862 года он принимал участие в битве при Вальверде в Нью-Мексико и за проявленную храбрость при захвате артиллерийской батареи был представлен к повышению. |
| His last known works include altarpieces for the Convent of Santos-o-Novo in Lisbon (1540) and the Valverde Convent, near Évora (1545). | Его последние известные работы - алтарные картины для монастырей Сантуш-о-Ново в Лиссабоне (за 1540 год) и Вальверде близ Эворы (1545 г.). |
| At his first trainings with the club, coach Ernesto Valverde told Katai that he did not defend enough and that he needed to improve as a player. | В своих первых тренировках с «Олимпиакосом» главный тренер Эрнесто Вальверде сказал Александару, что он защищал не достаточно и что ему нужно улучшить своё качества игрока. |
| I don't like this Valverde thing, either, but you got to let that other case go. | Мне тоже не нравятся вся эта ситуация с Вальверде, но ты должен оставить то дело в покое. |