The valuer from the bank is coming Christmas Eve. |
Оценщик из банка приедет в канун Рождества. |
Listen, their valuer knows I work for the Postal Service, so if he catches even a whiff of that stamp, he'll know what we've done. |
Слушай, их оценщик знает, что я работаю в Почтовой службе, и если он унюхает лишь намёк на эту марку, он поймёт, что мы сделали. |
(c) whether an independent valuer was involved. |
с) участвовал ли в переоценке независимый оценщик. |
The value of commercial and rural land is estimated by the valuer-general (VG) for each State and territory for revenue compliance purposes. |
Оценку стоимости коммерческих и сельских земель проводит генеральный оценщик (ГО) для каждого штата и территории в целях обеспечения соответствия доходов. |
The rent payments were independently determined by the Northern Territory Valuer-General and the Australian Government commenced making rent payments in accordance with these determinations as required under the NTER legislation. |
Размер арендной платы самостоятельно определил Генеральный оценщик Северной территории, и в соответствии с законодательством о СНМСТ правительство Австралии приступило к выплатам установленных таким образом сумм. |
After assessing the real estate through the three methods, the assessment expert must calculate the fair market value of the property. |
После того как сделана оценка недвижимости по трем методам, оценщик должен рассчитать справедливую рыночную стоимость недвижимости. |