He lived in Valparaiso for several months until September 1887 where he participated in several literary contests. |
С февраля по сентябрь 1887 года Дарио жил в Вальпараисо где принимал участие в различных литературных конкурсах. |
On 10 November, Leipzig and Dresden were sent to Valparaiso, arriving on the 13th. |
10 ноября «Лейпциг» и «Дрезден» были отправлены в Вальпараисо и прибыли туда 13 ноября. |
Valparaiso was occupied the same evening and three days later the victorious insurgents entered Santiago and assumed the government of the republic soon afterwards. |
В тот же вечер Вальпараисо был оккупирован, а через три дня повстанцы победоносно вошли в Сантьяго. |
By the end of July Del Canto and Korner had done their work as well as time permitted, and early in August the troops prepared to embark, not for Coquimbo, but for Valparaiso itself. |
К концу июля дель Канто и Кёрнер закончили подготовку армии, и в начале августа войска конгресса выдвинулись на Кокимбо и Вальпараисо. |
The first shot was fired, on 16 January, by the "Blanco" at the Valparaiso batteries, and landing parties from the warships engaged small parties of government troops at various places during January and February. |
Первый выстрел гражданской войны был сделан 16 января с борта Бланко Энкалада по береговым батареям Вальпараисо, одновременно, в январе и феврале, десантные катера с военных кораблей высадили небольшие партии правительственных войск в разных местах. |