Английский - русский
Перевод слова Valkyrie

Перевод valkyrie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Валькирия (примеров 68)
During the quest to open Bifrost Bridge, Valkyrie will ask the heroes to recover her sword Dragonfang. Во время поисков, чтобы открыть мост Бифрост, Валькирия попросит героев восстановить свой меч «Драконий клык».
Valkyrie's still in there. Валькирия, все еще здесь
Defenders - A super-hero group of "non-joiners", including the Hulk, the Sub-Mariner, Doctor Strange, the Silver Surfer, Nighthawk, Valkyrie, Hellcat and others. Защитники - Супергеройская группа «неприсоединяющихся», куда входили Халк, Подводник, Доктор Стрэндж, Серебряный Сёрфер, Ночной ястреб, Валькирия, Мегера и др.
I've never actually seen a Valkyrie in battle before. Мне не доводилось видеть, как бьется Валькирия.
Operation Valkyrie is in effect. Операция "Валькирия" уже началась.
Больше примеров...
"валькирию" (примеров 3)
I'm rewriting Valkyrie... to direct the majority of our strongest units to focus entirely on Berlin. Я перепишу "Валькирию"... и сосредоточу в Берлине наши самые боеспособные подразделения.
We still initiate Valkyrie. Все равно начнем "Валькирию".
Only I can initiate Valkyrie. Только я могу начать "Валькирию".
Больше примеров...
Valkyrie (примеров 8)
Other sources link its origin to the USAF's requirement for a powerplant for the WS-110A, the future XB-70 Valkyrie. Другие источники связывают его происхождение с запросами ВВС США для силовой установки WS-110A, в будущем XB-70 Valkyrie.
To limit development costs, the program shared engine development with the North American XB-70 Valkyrie strategic bomber program, and used a number of elements of earlier interceptor projects. Чтобы ограничить затраты на разработку, программа вела разработку двигателей вместе с программой стратегического бомбардировщика North American XB-70 Valkyrie и использовала ряд элементов более ранних проектов-перехватчиков.
The series refers to several of Kaishaku's past works: Kannazuki no Miko, Magical Nyan Nyan Taruto, UFO Ultramaiden Valkyrie and Steel Angel Kurumi. Сериал содержит много отсылок к другим произведениям Кайсяку, в частности Kannazuki no Miko, Magical Nyan Nyan Taruto, UFO Princess Valkyrie и Steel Angel Kurumi.
By the late 1950s, the United States was in the midst of building two supercruising aircraft, the Lockheed A-12 and B-70 Valkyrie, and the UK was considering the Avro 730. К концу 1950-х годов США разрабатывали два самолёта, способных выполнять длительный полёт на сверхзвуковой скорости - Lockheed A-12 и B-70 Valkyrie, а Великобритания разрабатывала самолёт Avro 730.
On September 20, 2008, the band announced via MySpace Brian Blickle would be parting ways with the band, while also introducing a new guitarist named Peter Adams, also of Virginia-based band Valkyrie. 20 сентября 2008 г. посредством сайта MySpace участники группы объявили о расставании с коллегой Брайаном Бликлом и приглашением в ансамбль гитариста Питера Адамса (также выступающего в составе группы Valkyrie).
Больше примеров...
Валькирией (примеров 14)
Being a true Valkyrie means tapping into all your emotions, good and bad. Быть Валькирией - значит, подавлять все свои эмоции, и хорошие, и плохие.
How is he connected to Valkyrie? Как же он связан с Валькирией?
I've learned more from you about being a Valkyrie than I have in all my lifetimes at the Academy. Я узнала о том, как быть Валькирией, от Вас больше, чем за все свои жизни в Академии.
If you were really a Valkyrie you'd be doing something meaningful. Если бы ы были настоящей Валькирией, Вы бы занимались чем-то более значимым.
Steve Gerber introduced Jack Norris as the estranged husband of Barbara but the Valkyrie persona had no memory of him. Стив Гербер ввёл в сюжет Джека Норрисса - бывшего мужа Барбары, не узнанного Валькирией.
Больше примеров...
Валькирии (примеров 40)
Sir, he lied to us about Valkyrie and about Bronson. Сэр, он лгал нам о Валькирии и о Бронсоне.
Omaha, Valkyrie needs to get out now. Омаха, Валькирии нужно уйти сейчас же
And what if I told you the true role of the Valkyrie is not to play nursemaid, but to intercept soldiers in battle and win wars. А что если бы я сказала, что настоящая роль Валькирии это не изображать медсестру, а перехватывать солдатов на поле боя и выигрывать войны.
I never imagined in all my life that I'd see a rehearsal of the beginning of act three of The Valkyrie. Я никогда и представить не мог, что увижу репетицию начала третьего акта "Валькирии".
Omaha, retrieve Valkyrie's body and get her back to Dreamworld. "Омаха, отыщите тело Валькирии" "И верните ее в"Мир Грез"".
Больше примеров...