| During the quest to open Bifrost Bridge, Valkyrie will ask the heroes to recover her sword Dragonfang. | Во время поисков, чтобы открыть мост Бифрост, Валькирия попросит героев восстановить свой меч «Драконий клык». |
| Valkyrie's still in there. | Валькирия, все еще здесь |
| Defenders - A super-hero group of "non-joiners", including the Hulk, the Sub-Mariner, Doctor Strange, the Silver Surfer, Nighthawk, Valkyrie, Hellcat and others. | Защитники - Супергеройская группа «неприсоединяющихся», куда входили Халк, Подводник, Доктор Стрэндж, Серебряный Сёрфер, Ночной ястреб, Валькирия, Мегера и др. |
| I've never actually seen a Valkyrie in battle before. | Мне не доводилось видеть, как бьется Валькирия. |
| Operation Valkyrie is in effect. | Операция "Валькирия" уже началась. |
| I'm rewriting Valkyrie... to direct the majority of our strongest units to focus entirely on Berlin. | Я перепишу "Валькирию"... и сосредоточу в Берлине наши самые боеспособные подразделения. |
| We still initiate Valkyrie. | Все равно начнем "Валькирию". |
| Only I can initiate Valkyrie. | Только я могу начать "Валькирию". |
| Other sources link its origin to the USAF's requirement for a powerplant for the WS-110A, the future XB-70 Valkyrie. | Другие источники связывают его происхождение с запросами ВВС США для силовой установки WS-110A, в будущем XB-70 Valkyrie. |
| To limit development costs, the program shared engine development with the North American XB-70 Valkyrie strategic bomber program, and used a number of elements of earlier interceptor projects. | Чтобы ограничить затраты на разработку, программа вела разработку двигателей вместе с программой стратегического бомбардировщика North American XB-70 Valkyrie и использовала ряд элементов более ранних проектов-перехватчиков. |
| The series refers to several of Kaishaku's past works: Kannazuki no Miko, Magical Nyan Nyan Taruto, UFO Ultramaiden Valkyrie and Steel Angel Kurumi. | Сериал содержит много отсылок к другим произведениям Кайсяку, в частности Kannazuki no Miko, Magical Nyan Nyan Taruto, UFO Princess Valkyrie и Steel Angel Kurumi. |
| By the late 1950s, the United States was in the midst of building two supercruising aircraft, the Lockheed A-12 and B-70 Valkyrie, and the UK was considering the Avro 730. | К концу 1950-х годов США разрабатывали два самолёта, способных выполнять длительный полёт на сверхзвуковой скорости - Lockheed A-12 и B-70 Valkyrie, а Великобритания разрабатывала самолёт Avro 730. |
| On September 20, 2008, the band announced via MySpace Brian Blickle would be parting ways with the band, while also introducing a new guitarist named Peter Adams, also of Virginia-based band Valkyrie. | 20 сентября 2008 г. посредством сайта MySpace участники группы объявили о расставании с коллегой Брайаном Бликлом и приглашением в ансамбль гитариста Питера Адамса (также выступающего в составе группы Valkyrie). |
| Being a true Valkyrie means tapping into all your emotions, good and bad. | Быть Валькирией - значит, подавлять все свои эмоции, и хорошие, и плохие. |
| How is he connected to Valkyrie? | Как же он связан с Валькирией? |
| I've learned more from you about being a Valkyrie than I have in all my lifetimes at the Academy. | Я узнала о том, как быть Валькирией, от Вас больше, чем за все свои жизни в Академии. |
| If you were really a Valkyrie you'd be doing something meaningful. | Если бы ы были настоящей Валькирией, Вы бы занимались чем-то более значимым. |
| Steve Gerber introduced Jack Norris as the estranged husband of Barbara but the Valkyrie persona had no memory of him. | Стив Гербер ввёл в сюжет Джека Норрисса - бывшего мужа Барбары, не узнанного Валькирией. |
| Sir, he lied to us about Valkyrie and about Bronson. | Сэр, он лгал нам о Валькирии и о Бронсоне. |
| Omaha, Valkyrie needs to get out now. | Омаха, Валькирии нужно уйти сейчас же |
| And what if I told you the true role of the Valkyrie is not to play nursemaid, but to intercept soldiers in battle and win wars. | А что если бы я сказала, что настоящая роль Валькирии это не изображать медсестру, а перехватывать солдатов на поле боя и выигрывать войны. |
| I never imagined in all my life that I'd see a rehearsal of the beginning of act three of The Valkyrie. | Я никогда и представить не мог, что увижу репетицию начала третьего акта "Валькирии". |
| Omaha, retrieve Valkyrie's body and get her back to Dreamworld. | "Омаха, отыщите тело Валькирии" "И верните ее в"Мир Грез"". |