| Writer Ed Brubaker confirmed that the Valkyrie on the team was indeed the original Brunnhilde. | Писатель Эд Брубейкер подтвердил, что Валькирия в команде действительно была оригинальной Брунгильдой. |
| So aside from the name "Valkyrie," seems to know anything about, we pretty much have nothing, which means I'm a dead man. | Итак, помимо названия Валькирия, похоже, мы не знаем ничего, у нас совсем ничего нет, что означает: я покойник. |
| Or cause you're a Valkyrie? | Или потому что ты валькирия? |
| Operation Valkyrie is now in effect. | Операция "Валькирия" начинается. |
| Valkyrie, and Sky Captain and the World of Tomorrow. | "Операция Валькирия", "Небесный капитан" и "Мир будущего". |
| I'm rewriting Valkyrie... to direct the majority of our strongest units to focus entirely on Berlin. | Я перепишу "Валькирию"... и сосредоточу в Берлине наши самые боеспособные подразделения. |
| We still initiate Valkyrie. | Все равно начнем "Валькирию". |
| Only I can initiate Valkyrie. | Только я могу начать "Валькирию". |
| Other sources link its origin to the USAF's requirement for a powerplant for the WS-110A, the future XB-70 Valkyrie. | Другие источники связывают его происхождение с запросами ВВС США для силовой установки WS-110A, в будущем XB-70 Valkyrie. |
| As of September 2005, the PlayStation version of Valkyrie Profile has sold over 709,000 copies worldwide of which 636,000 units were sold in Japan alone. | К сентябрю 2005 года мировые продажи PlayStation-версии Valkyrie Profile насчитывали 709 тысяч копий, 636 из которых пришлись исключительно на Японию. |
| By the late 1950s, the United States was in the midst of building two supercruising aircraft, the Lockheed A-12 and B-70 Valkyrie, and the UK was considering the Avro 730. | К концу 1950-х годов США разрабатывали два самолёта, способных выполнять длительный полёт на сверхзвуковой скорости - Lockheed A-12 и B-70 Valkyrie, а Великобритания разрабатывала самолёт Avro 730. |
| On September 20, 2008, the band announced via MySpace Brian Blickle would be parting ways with the band, while also introducing a new guitarist named Peter Adams, also of Virginia-based band Valkyrie. | 20 сентября 2008 г. посредством сайта MySpace участники группы объявили о расставании с коллегой Брайаном Бликлом и приглашением в ансамбль гитариста Питера Адамса (также выступающего в составе группы Valkyrie). |
| Many manga serialized in Comic Valkyrie are later published in bound volumes under Kill Time Communication's Valkyrie Comics imprint. | Манга из Comic Valkyrie затем выходит отдельными томами под лейблом Valkyrie Comics. |
| You're dating a leggy Valkyrie who has an aversion to clothing. | Ты встречаешься с длинноногой валькирией, у которой отвращение к одежде. |
| Being a true Valkyrie means tapping into all your emotions, good and bad. | Быть Валькирией - значит, подавлять все свои эмоции, и хорошие, и плохие. |
| I've learned more from you about being a Valkyrie than I have in all my lifetimes at the Academy. | Я узнала о том, как быть Валькирией, от Вас больше, чем за все свои жизни в Академии. |
| You're dating a leggy Valkyrie. | Ты встречаешься с длинноногой валькирией, у которой отвращение к одежде. |
| Steve Gerber introduced Jack Norris as the estranged husband of Barbara but the Valkyrie persona had no memory of him. | Стив Гербер ввёл в сюжет Джека Норрисса - бывшего мужа Барбары, не узнанного Валькирией. |
| I don't know about "Valkyrie," but "Dream world"... | Я не уверен насчет "Валькирии", но "Другой мир"... |
| Do they know about Valkyrie? | Они знают о Валькирии? |
| Valtrauta has taken Brunnhilde's place as ruler of the Valkyrior, and Hildegarde's sister Krista (aka Mist) has filled the role of the ninth Valkyrie, left open since Brunnhilde's departure. | Валтраута заняла место Брунгильды в качестве правителя Валькирий, а сестра Хильдегарда Криста (она же Мисти Найт) взяла роль девятой Валькирии, оставленной открытой после ухода Брунгильды. |
| She didn't want one mead, nor seed; no Valkyrie hair, no maidens fair. | Не нужны ей были ни медовуха, ни Семя, ни локон Валькирии, ни милая дева. |
| Omaha, retrieve Valkyrie's body and get her back to Dreamworld. | "Омаха, отыщите тело Валькирии" "И верните ее в"Мир Грез"". |