| I am a Valkyrie and we are a proud race. | Я валькирия, и мы гордая раса. |
| If we can find the blacked-out "Valkyrie," we might be able to figure out what it means from the words around it. | Если мы найдем зачеркнутое слово "Валькирия", мы сможем узнать, что же это значит из текста вокруг него. |
| Valkyrie 1-6, get your payload ready. | Валькирия 1-6. Приготовить груз. |
| But what about a search for blacked-out 8-letter words the same length as "Valkyrie"? | А что, если поискать среди зачеркнутых восьмибуквенных слов слово, с той же длиной, что и "Валькирия"? |
| Olbricht would take command of the Reserve Army and initiate Valkyrie. Initiate Valkyrie. | Ольбрихт примет командование Резервной армией... и прикажет начать операцию "Валькирия". |
| I'm rewriting Valkyrie... to direct the majority of our strongest units to focus entirely on Berlin. | Я перепишу "Валькирию"... и сосредоточу в Берлине наши самые боеспособные подразделения. |
| We still initiate Valkyrie. | Все равно начнем "Валькирию". |
| Only I can initiate Valkyrie. | Только я могу начать "Валькирию". |
| To limit development costs, the program shared engine development with the North American XB-70 Valkyrie strategic bomber program, and used a number of elements of earlier interceptor projects. | Чтобы ограничить затраты на разработку, программа вела разработку двигателей вместе с программой стратегического бомбардировщика North American XB-70 Valkyrie и использовала ряд элементов более ранних проектов-перехватчиков. |
| Written by Korean manhwa author Dall-Young Lim and illustrated by Kwang-Hyun Kim, Freezing began serialization in Kill Time Communications' male-oriented Japanese manga magazine Comic Valkyrie in its March 2007 issue. | Написанная манхвакой Дал-Ён Им и проиллюстрированная Кван-Хён Ким, манга Freezing была опубликована в японском журнале для мужчин Comic Valkyrie издательства Kill Time Communication в 2007 году. |
| By the late 1950s, the United States was in the midst of building two supercruising aircraft, the Lockheed A-12 and B-70 Valkyrie, and the UK was considering the Avro 730. | К концу 1950-х годов США разрабатывали два самолёта, способных выполнять длительный полёт на сверхзвуковой скорости - Lockheed A-12 и B-70 Valkyrie, а Великобритания разрабатывала самолёт Avro 730. |
| On September 20, 2008, the band announced via MySpace Brian Blickle would be parting ways with the band, while also introducing a new guitarist named Peter Adams, also of Virginia-based band Valkyrie. | 20 сентября 2008 г. посредством сайта MySpace участники группы объявили о расставании с коллегой Брайаном Бликлом и приглашением в ансамбль гитариста Питера Адамса (также выступающего в составе группы Valkyrie). |
| Many manga serialized in Comic Valkyrie are later published in bound volumes under Kill Time Communication's Valkyrie Comics imprint. | Манга из Comic Valkyrie затем выходит отдельными томами под лейблом Valkyrie Comics. |
| When Odin is freed from his dark magic confinement, he will be recalled to Asgard by Valkyrie to recover. | Когда Один освобождается от его темной магии, он будет вызван в Асгард Валькирией, чтобы выздороветь. |
| You're dating a leggy Valkyrie who has an aversion to clothing. | Ты встречаешься с длинноногой валькирией, у которой отвращение к одежде. |
| People never seem to learn... don't mess with a Valkyrie. | Люди всё не запомнят... не связывайся с Валькирией. |
| How is he connected to Valkyrie? | Как же он связан с Валькирией? |
| Thor, being incapable of killing Hela, is released instead by Valkyrie who is killed in battle with the Defenders, who now have superpowers due to Loki's intervention. | Тор, будучи неспособным убить Хелу, освобождается вместо этого Валькирией, которая убита во время битвы с Защитниками, у которых теперь есть сверхспособности из-за вмешательства Локи. |
| Mr. Stark, we picked up a signal from the Valkyrie. | Мистер Старк, мы получили сигнал от Валькирии. |
| No, there's nothing relevant about Valkyrie in any of our databases. | Нет, ничего стоящего о Валькирии в наших базах данных. |
| The Valkyrie flies from the wailing clouds | Валькирии летят из-за облаков, |
| Now it's finally mine... and the only way to obtain a young Valkyrie's hair... is to make it fall out willingly. | Единственный способ заполучить волосы молодой валькирии, это заставить их упасть по своей воле. |
| She didn't want one mead, nor seed; no Valkyrie hair, no maidens fair. | Не нужны ей были ни медовуха, ни Семя, ни локон Валькирии, ни милая дева. |