| Valkyrie can transport herself and a dying or dead body to and from the realm of the dead by willing it. | Валькирия может транспортировать себя и умирающего или мертвого тела в царство мертвых и из него, желая этого. |
| So the combination of letters in the word "Valkyrie" | И комбинация букв в слове "Валькирия" |
| Valkyrie's still in there. | Валькирия все еще там! |
| What is Valkyrie? BECK: | Что за "Валькирия"? |
| Valkyrie, and Sky Captain and the World of Tomorrow. | "Операция Валькирия", "Небесный капитан" и "Мир будущего". |
| I'm rewriting Valkyrie... to direct the majority of our strongest units to focus entirely on Berlin. | Я перепишу "Валькирию"... и сосредоточу в Берлине наши самые боеспособные подразделения. |
| We still initiate Valkyrie. | Все равно начнем "Валькирию". |
| Only I can initiate Valkyrie. | Только я могу начать "Валькирию". |
| To limit development costs, the program shared engine development with the North American XB-70 Valkyrie strategic bomber program, and used a number of elements of earlier interceptor projects. | Чтобы ограничить затраты на разработку, программа вела разработку двигателей вместе с программой стратегического бомбардировщика North American XB-70 Valkyrie и использовала ряд элементов более ранних проектов-перехватчиков. |
| As of September 2005, the PlayStation version of Valkyrie Profile has sold over 709,000 copies worldwide of which 636,000 units were sold in Japan alone. | К сентябрю 2005 года мировые продажи PlayStation-версии Valkyrie Profile насчитывали 709 тысяч копий, 636 из которых пришлись исключительно на Японию. |
| The series refers to several of Kaishaku's past works: Kannazuki no Miko, Magical Nyan Nyan Taruto, UFO Ultramaiden Valkyrie and Steel Angel Kurumi. | Сериал содержит много отсылок к другим произведениям Кайсяку, в частности Kannazuki no Miko, Magical Nyan Nyan Taruto, UFO Princess Valkyrie и Steel Angel Kurumi. |
| By the late 1950s, the United States was in the midst of building two supercruising aircraft, the Lockheed A-12 and B-70 Valkyrie, and the UK was considering the Avro 730. | К концу 1950-х годов США разрабатывали два самолёта, способных выполнять длительный полёт на сверхзвуковой скорости - Lockheed A-12 и B-70 Valkyrie, а Великобритания разрабатывала самолёт Avro 730. |
| Many manga serialized in Comic Valkyrie are later published in bound volumes under Kill Time Communication's Valkyrie Comics imprint. | Манга из Comic Valkyrie затем выходит отдельными томами под лейблом Valkyrie Comics. |
| Lind is a Valkyrie, a member of the battle division of Heaven. | Ринд является валькирией, боец Боевого Дивизиона Рая. |
| When Odin is freed from his dark magic confinement, he will be recalled to Asgard by Valkyrie to recover. | Когда Один освобождается от его темной магии, он будет вызван в Асгард Валькирией, чтобы выздороветь. |
| People never seem to learn... don't mess with a Valkyrie. | Люди всё не запомнят... не связывайся с Валькирией. |
| You're dating a leggy Valkyrie. | Ты встречаешься с длинноногой валькирией, у которой отвращение к одежде. |
| If you were really a Valkyrie you'd be doing something meaningful. | Если бы ы были настоящей Валькирией, Вы бы занимались чем-то более значимым. |
| The assignment was to describe the role of the Valkyrie. | Вашим заданием было описать роль Валькирии. |
| Then he started questioning me, whether or not you guys know about him or about Valkyrie. | Потом он начал расспрашивать меня, что вы ребята знаете о нем или о Валькирии |
| Do they know about Valkyrie? | Они знают о Валькирии? |
| Now it's finally mine... and the only way to obtain a young Valkyrie's hair... is to make it fall out willingly. | Единственный способ заполучить волосы молодой валькирии, это заставить их упасть по своей воле. |
| The Valkyrie hair, the seed? | Локоны валькирии, семя? |