Английский - русский
Перевод слова Valkyrie

Перевод valkyrie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Валькирия (примеров 68)
Valkyrie has had extensive training in sword fighting as well as unarmed combat and horseback riding. Валькирия провела обширную подготовку по борьбе с мечами, а также к безоружным боям и верховой езде.
Take it easy, Tom Cruise in Valkyrie. Успокойся, Том Круз "Операция Валькирия"
Somnambulist. This is the MCRN Valkyrie. МАРСИАНИН: "Лунатик", вызывает корабль МВКФ "Валькирия".
Finally at 16:00 Olbricht issued the orders for Operation Valkyrie to be mobilised. В 16:00 Ольбрихт, преодолев сомнения, всё же отдал приказ о мобилизации в соответствии с планом «Валькирия».
Olbricht would take command of the Reserve Army and initiate Valkyrie. Initiate Valkyrie. Ольбрихт примет командование Резервной армией... и прикажет начать операцию "Валькирия".
Больше примеров...
"валькирию" (примеров 3)
I'm rewriting Valkyrie... to direct the majority of our strongest units to focus entirely on Berlin. Я перепишу "Валькирию"... и сосредоточу в Берлине наши самые боеспособные подразделения.
We still initiate Valkyrie. Все равно начнем "Валькирию".
Only I can initiate Valkyrie. Только я могу начать "Валькирию".
Больше примеров...
Valkyrie (примеров 8)
Other sources link its origin to the USAF's requirement for a powerplant for the WS-110A, the future XB-70 Valkyrie. Другие источники связывают его происхождение с запросами ВВС США для силовой установки WS-110A, в будущем XB-70 Valkyrie.
To limit development costs, the program shared engine development with the North American XB-70 Valkyrie strategic bomber program, and used a number of elements of earlier interceptor projects. Чтобы ограничить затраты на разработку, программа вела разработку двигателей вместе с программой стратегического бомбардировщика North American XB-70 Valkyrie и использовала ряд элементов более ранних проектов-перехватчиков.
As of September 2005, the PlayStation version of Valkyrie Profile has sold over 709,000 copies worldwide of which 636,000 units were sold in Japan alone. К сентябрю 2005 года мировые продажи PlayStation-версии Valkyrie Profile насчитывали 709 тысяч копий, 636 из которых пришлись исключительно на Японию.
On September 20, 2008, the band announced via MySpace Brian Blickle would be parting ways with the band, while also introducing a new guitarist named Peter Adams, also of Virginia-based band Valkyrie. 20 сентября 2008 г. посредством сайта MySpace участники группы объявили о расставании с коллегой Брайаном Бликлом и приглашением в ансамбль гитариста Питера Адамса (также выступающего в составе группы Valkyrie).
Many manga serialized in Comic Valkyrie are later published in bound volumes under Kill Time Communication's Valkyrie Comics imprint. Манга из Comic Valkyrie затем выходит отдельными томами под лейблом Valkyrie Comics.
Больше примеров...
Валькирией (примеров 14)
I was following up on Valkyrie to see if there was anything more to the story. Я следовала за Валькирией чтобы посмотреть, нет ли чего большего в этой истории.
When Odin is freed from his dark magic confinement, he will be recalled to Asgard by Valkyrie to recover. Когда Один освобождается от его темной магии, он будет вызван в Асгард Валькирией, чтобы выздороветь.
You're dating a leggy Valkyrie who has an aversion to clothing. Ты встречаешься с длинноногой валькирией, у которой отвращение к одежде.
Being a true Valkyrie means tapping into all your emotions, good and bad. Быть Валькирией - значит, подавлять все свои эмоции, и хорошие, и плохие.
If you were really a Valkyrie you'd be doing something meaningful. Если бы ы были настоящей Валькирией, Вы бы занимались чем-то более значимым.
Больше примеров...
Валькирии (примеров 40)
Specific instances of Amora's exploitation of the Valkyrie before recent years are not yet known. Конкретные случаи эксплуатации Аморой Валькирии до последних лет были известны.
The assignment was to describe the role of the Valkyrie. Вашим заданием было описать роль Валькирии.
Over the centuries the Enchantress used Brunnhilde's spiritual essence to give the Valkyrie's powers to herself or to her pawns. На протяжении веков Чаровница использовала духовную сущность Брунгильды, чтобы забирать силы Валькирии себе или приспешникам.
Now it's finally mine... and the only way to obtain a young Valkyrie's hair... is to make it fall out willingly. Единственный способ заполучить волосы молодой валькирии, это заставить их упасть по своей воле.
I never imagined in all my life that I'd see a rehearsal of the beginning of act three of The Valkyrie. Я никогда и представить не мог, что увижу репетицию начала третьего акта "Валькирии".
Больше примеров...