Английский - русский
Перевод слова Valkyrie

Перевод valkyrie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Валькирия (примеров 68)
But you're just a young Valkyrie. Но ты же совсем юная Валькирия.
Several of the characters can also conjure magical minions, such as a Valkyrie (Amazon) or Skeletons and Golems (Necromancer). Некоторые из персонажей могут также призвать в битву магических миньонов, такие как Валькирия (Амазонка) или скелеты и големы (Некромант).
Bun said, The basic idea of the book is that Valkyrie is choosing a new team of Valkyrior, and she's been asked to choose all these women from the heroes of Midgard, instead of from Asgard. Бун сказал: «Основная идея книги заключается в том, что Валькирия выбирает новую команду Валькирий, и её попросили выбрать всех этих женщин героев Мидгарда, а не Асгарда.
General Schwedler has issued the Valkyrie orders and has sealed off headquarters. Генерал Шведлер перекрыл выходы из здания согласно плану "Валькирия".
Exactly... and initiate Valkyrie. И начали бы операцию "Валькирия".
Больше примеров...
"валькирию" (примеров 3)
I'm rewriting Valkyrie... to direct the majority of our strongest units to focus entirely on Berlin. Я перепишу "Валькирию"... и сосредоточу в Берлине наши самые боеспособные подразделения.
We still initiate Valkyrie. Все равно начнем "Валькирию".
Only I can initiate Valkyrie. Только я могу начать "Валькирию".
Больше примеров...
Valkyrie (примеров 8)
Other sources link its origin to the USAF's requirement for a powerplant for the WS-110A, the future XB-70 Valkyrie. Другие источники связывают его происхождение с запросами ВВС США для силовой установки WS-110A, в будущем XB-70 Valkyrie.
To limit development costs, the program shared engine development with the North American XB-70 Valkyrie strategic bomber program, and used a number of elements of earlier interceptor projects. Чтобы ограничить затраты на разработку, программа вела разработку двигателей вместе с программой стратегического бомбардировщика North American XB-70 Valkyrie и использовала ряд элементов более ранних проектов-перехватчиков.
As of September 2005, the PlayStation version of Valkyrie Profile has sold over 709,000 copies worldwide of which 636,000 units were sold in Japan alone. К сентябрю 2005 года мировые продажи PlayStation-версии Valkyrie Profile насчитывали 709 тысяч копий, 636 из которых пришлись исключительно на Японию.
On September 20, 2008, the band announced via MySpace Brian Blickle would be parting ways with the band, while also introducing a new guitarist named Peter Adams, also of Virginia-based band Valkyrie. 20 сентября 2008 г. посредством сайта MySpace участники группы объявили о расставании с коллегой Брайаном Бликлом и приглашением в ансамбль гитариста Питера Адамса (также выступающего в составе группы Valkyrie).
Many manga serialized in Comic Valkyrie are later published in bound volumes under Kill Time Communication's Valkyrie Comics imprint. Манга из Comic Valkyrie затем выходит отдельными томами под лейблом Valkyrie Comics.
Больше примеров...
Валькирией (примеров 14)
I was following up on Valkyrie to see if there was anything more to the story. Я следовала за Валькирией чтобы посмотреть, нет ли чего большего в этой истории.
When Odin is freed from his dark magic confinement, he will be recalled to Asgard by Valkyrie to recover. Когда Один освобождается от его темной магии, он будет вызван в Асгард Валькирией, чтобы выздороветь.
You're dating a leggy Valkyrie who has an aversion to clothing. Ты встречаешься с длинноногой валькирией, у которой отвращение к одежде.
If you were really a Valkyrie you'd be doing something meaningful. Если бы ы были настоящей Валькирией, Вы бы занимались чем-то более значимым.
Steve Gerber introduced Jack Norris as the estranged husband of Barbara but the Valkyrie persona had no memory of him. Стив Гербер ввёл в сюжет Джека Норрисса - бывшего мужа Барбары, не узнанного Валькирией.
Больше примеров...
Валькирии (примеров 40)
On Earth, Pluto and Lorelei much later restored the Valkyrie's powers within Samantha Parrington. На Земле Плутон и Лорелея значительно позже восстановили силы Валькирии в Саманте Паррингтон.
Sir, he lied to us about Valkyrie and about Bronson. Сэр, он лгал нам о Валькирии и о Бронсоне.
The Valkyrie flies from the wailing clouds Валькирии летят из-за облаков,
Now it's finally mine... and the only way to obtain a young Valkyrie's hair... is to make it fall out willingly. Единственный способ заполучить волосы молодой валькирии, это заставить их упасть по своей воле.
I never imagined in all my life that I'd see a rehearsal of the beginning of act three of The Valkyrie. Я никогда и представить не мог, что увижу репетицию начала третьего акта "Валькирии".
Больше примеров...