The final phase of the control happens at the Valga station during an estimated 20 minutes. |
Заключительный этап проверки осуществляется на станции Валга в течение около 20 минут. |
A pilot project in one of the poorest rural counties, Valga, has generated widespread local support. |
Экспериментальный проект в одном из беднейших сельских районов - Валга - позволил мобилизовать широкую поддержку на местах. |
A recognized conductor Peeter Lilje (1950-1993) was born in Valga where he also got his musical education. |
Признанный дирижёр Пеэтер Лилье (1950-1993) родился в Валга, где учился и в музыкальной школе. |
The actress Anne Veesaar was born in Valga in 1957. |
Актриса Анне Веэсаар родилась в 1957 году в Валга. |
Born on 7 August 1953 in Valga. |
Родился 7 августа 1953 г. в Валга. |
Madis Kõiv (1929-2014) spent his childhood in Tõrva and in Valga. |
Мадис Кыйв (1929-2014) жил в детстве в Тырве и Валга. |
In 1917 for a short time was Hans Einer a mayor of Valga. |
В 1917 году Ханс Эйнер некоторое время был мэром города Валга. |
Hans Einer took actively part in Valga cultural and social life. |
Ханс Эйнер активно участвовал в культурной и общественной жизни Валга. |
In 1789, there were 891 citizens in Valga. |
В 1789 году в Валга проживал 891 человек. |
The story of her novel "Grey swans" (1986) takes place in a small town called Tõrvatu (Tõrva) and in Valga. |
Действие романа Лайпайк «Серые Лебеди» (1986) происходит в маленьком городке Тырвату (Тырва) и Валга. |
Jānis Cimze, a pedagogue and a musician, the manager of Cimze Seminary in Valga in 1849-1881. |
Янис Цимзе, педагог и музыкальный деятель, в 1849-1881 гг. руководитель семинария Цимзе в Валга. |
In the passenger train "Balti", which passes the border station of Valga, passengers customs and border control will start already on the way to the border and will be implemented jointly by Estonian and Latvian customs officials. |
В пассажирском составе "Балти", проходящем через пограничную станцию Валга, таможенная и пограничная проверка пассажиров начинается уже на пути к границе; она осуществляется совместно таможенниками Эстонии и Латвии. |
The section in Latvia, Valka - Valmiera - Incukalns, is a connecting link between the border cities of Valga and Valka and the Latvian capital Riga. |
Участок дороги в Латвии: Валка - Валмиера - Инчукалнс является связующим звеном между приграничными городами Валга и Валка и столицей Латвии Ригой. |
Border crossing point: Valga |
Пункт пересечения границы: Валга |
Most likely the area of Kaagjärve and Valga Town belonged to ancient Latgalians. |
Конечно, не исключено, что окрестность Каагярв в то время принадлежала вместе с городом Валга латгальцам. |
The first Estonian fighter pilot Jaan Mahlapuu is from Valga. |
Первый лётчик-истребитель, ас - эстонец Ян Махлапу, родом из Валга. |
Pavel Loskutov is a light-athlete from Valga (precisely from the area of Valka) and he has participated Olympic Games for four times. |
Из легкоатлетов родом из Валга (точнее из Валкской части) - участвовавший четырежды на олимпийских играх Павел Лоскутов. |
Until 1920s the surroundings of Härgmäe and Valga belonged to the mixed area of Estonia-Latvia as there was no exact national border. |
До 1920 года в Валга и частично в окрестности Хяргмяэ дело обстояло со смешанными территориями Эстонии-Латвии, где отсутствовала конкретная национальная граница. |
One of the best handballers in Estonia, Kaupo Palmar, started his trainings in Valga in 1985. |
Один из лучших гандболистов Каупо Палмар начал свои тренировки по гандболу в Валга в 1985 году. |
As Valga became the centre of the kreis, St John's Church was founded and also the building of kreis institutions was built in 1783-1786 (later it became a prison). |
В связи с преобразованием города Валга в город-крейс возвели Яановскую церковь, в 1783-1786 гг. построили здание учреждений крейса (позднее - тюрьма). |
The Germans occupied Valga (Walk) on February 22, and Pärnu (Pernau), Viljandi (Fellin) and Tartu (Dorpat) on February 24. |
22 февраля в их руках уже находились Валга (Валк), Пярну (Пернов) и Вильянди (Феллин), 24 февраля - Тарту (Дерпт). |
The section Jõhvi - Tartu - Valga is a connecting link between two important border cities in Estonia, Narva and Valga. Narva is a border city between the European Union and the Russian Federation. |
Участок дороги Йыхви - Тарту - Валга является связующим звеном между двумя крупными приграничными городами в Эстонии: Нарва и Валга. Нарва является приграничным городом между Европейским союзом и Российской Федерацией. |
The office of the local newspaper Valgamaalane is located in Valga and it is being issued three times a week. |
В городе Валга находится редакция уездной газеты «Валгамаалане», которая выходит три раза в неделю. |
Its capital was Walk, nowadays divided between two cities and two countries (Valka in Latvia and Valga in Estonia). |
Валк - историческое название города, с 1920 года разделённого на две части: Валка (город в Латвии) и Валга (город в Эстонии). |
The first Estonian-language gymnasium was opened in Valga in 1912 under the name of Valga Estonian Gymnasium. |
Первую гимназию с эстонским языком обучения открыли в Валга (Валгаская эстонская гимназия в 1912). |