On 18 May, the leaders of the armies, meeting at Valenciennes, disregarded repeated orders from the ministry and declared an offensive impossible, advising the king to make immediate peace. | 18 мая командующие армий встретились в Валансьене и, проигнорировав повторные приказы военного министерства о наступлении, объявили наступление невозможным, советуя королю о немедленном заключении мира. |
Background and history 1. During the last session of the Joint Meeting and following the report of the informal working group in Valenciennes (October 2013) on accident reporting, Belgium and Netherlands presented document 2014/23. | В ходе последней сессии Совместного совещания и в связи с докладом неофициальной рабочей группы по международной базе данных об авариях, которая провела свое совещание в Валансьене (октябрь 2013 года), Бельгия и Нидерланды представили документ 2014/23. |
The stadium is named after the ace pilot Charles Nungesser, who was born in Valenciennes. | Арена носит имя летчика-аса Шарля Нунжессера, который провёл детство в Валансьене. |
During the winter of 1916-1917, German air tactics had been improved, a fighter training school was opened at Valenciennes and better aircraft with twin guns were introduced. | Зимой 1916-1917 годов тактика Германии по ведению воздушных боёв значительно изменилась, была открыта тренировочная школа в Валансьене, в войска поступили новые модели самолётов. |
But it's nice in Valenciennes! | А в Валансьене солнце! |
Informal working group on multimodal database on events involving transport of dangerous goods (Valenciennes, 10-11 October 2013) | Неофициальная рабочая группа по мультимодальной базе данных о происшествиях, связанных с перевозкой опасных грузов (Валансьен, 10-11 октября 2013 года) |
Éric Mouquet (born 19 March 1960 in Valenciennes, France), is the co-founder of the band Deep Forest. | Эрик Муке (род. 19 марта 1960 года, Валансьен, Франция), один из основателей группы Deep Forest. |
Within three weeks Mainz, the symbol of previous successes, capitulated to the Prussians, and the Austrians captured the fortresses of Condé and Valenciennes and invaded northern France. | В течение трёх недель Майнц, символ победы прошлого года, капитулировал перед прусскими войсками, а австрийцы захватили крепости Конде и Валансьен и вторглись в северную Францию. |
Valenciennes Football Club was founded in 1913 by a group of young men known by surnames Colson, Joly, and Bouly. | Футбольный клуб «Валансьен» был основан в 1913 году группой молодых людей, известных только по фамилиям: Кольсоном, Жоли и Були. |
In 1959, Valenciennes reached the final of the Coupe Drago, but were defeated 3-2 in extra time by Lens at the Parc des Princes. | В 1959 году «Валансьен» вышел в финал Кубка Драго, но в дополнительное время проиграл Лансу со счетом 3-2. |
On 1 April 1996, the club was renamed Valenciennes Football Club and finished in fifth place in its inaugural campaign under the name. | 1 апреля 1996 года клуб был переименован в Valenciennes Football Club и занял 6-е место под новым именем. |
Valenciennes was founded under the name Union Sportive de Valenciennes Anzin (USVA). | Объединение было завершено в 1916 году, тогда и было взято название Union Sportive de Valenciennes Anzin (USVA). |
Marseille were later stripped of their 1993 French championship when it emerged that three Valenciennes players had been offered money to underperform in a crucial match against Marseille. | «Олимпик Марсель» позже лишили титула чемпиона Франции 1993 года, когда выяснилось, что трём игрокам «Валансьена» были предложены деньги за проигрыш в решающем матче против «Марселя». |
In the third match of the season, Ochoa played 60 minutes against Valenciennes in which he had to be substituted out due to a collision with a teammate. | В третьем матче сезона против «Валансьена» Очоа сыграл только 60 минут, после чего был заменён из-за жёсткого столкновения с товарищем по команде. |