Английский - русский
Перевод слова Vagabond

Перевод vagabond с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бродяга (примеров 18)
I'm living like a vagabond in a teenage girl's bedroom. Я живу как бродяга в комнате несовершеннолетней девочки.
Unequivocal definitions are given, inter alia, to the following concepts: "juvenile", "vagabond", "delinquent", "welfare home" and "reformatory homes". В частности, дается однозначное определение следующих понятий: "несовершеннолетний", "бродяга", "правонарушитель", "приют" и "исправительные заведения".
What harm can that vagabond inflict? Что за беду может навлечь этот бродяга?
You vagabond, you vile shrimp! Ах ты, бродяга смертный прыщ!
I'm a wanderer, a vagabond without a home. Я скиталец, бездомный бродяга.
Больше примеров...
Бомж (примеров 2)
Now tell me why you're loitering at my front door like a vagabond. А теперь скажи, почему ты слоняешься у моих дверей как бомж.
Can be, that it is the VAGABOND Может быть, что это БОМЖ
Больше примеров...
Скитальца (примеров 2)
A sort of vagabond of space. Что-то вроде скитальца во Вселенной.
She had the vagabond spirit. В ней был дух скитальца.
Больше примеров...
Vagabond (примеров 9)
In house it is had as the sluggish vagabond and? В доме оно имеется как вялый vagabond и?
but its vagabond, what he took you to postar of new? только свой vagabond, он принял вас к postar новой?
He also co-wrote songs on the albums Vagabond Heart and A Spanner in the Works. Он стал соавтором композиций, вошедших в альбомы Vagabond Heart и A Spanner in the Works.
On 13 August 2002, Sheridan released Vagabond, a collection largely of his own material, but also including a new cover version of "Skinny Minnie", a song he had years earlier recorded for his first album. В августе 2002 года Тони Шеридан выпустил Vagabond, сборник в основном оригинальных композиций, к которым была добавлена новая кавер-версия «Skinny Minnie», песни, которую много лет назад он записал для своего первого альбома.
then what you are making in the Internet its vagabond poor fellow? после этого вы делаете в интернете своего собрата бедных vagabond?
Больше примеров...
Бродяжка (примеров 2)
Come along, you vagabond. Брось эти фокусы, бродяжка!
Come along, you vagabond! None of your tricks here. Брось эти фокусы, бродяжка!
Больше примеров...