He was then sent on an embassy by one of the native princes, and via Uttarakhand finally reached the Mughal Empire and its residence in Agra in 1654. |
Затем он одним из местных принцев был назначен в состав посольства, и через Уттаракханд в итоге в 1654 году достиг Могольской империи и её столицы Агры. |
In 2000, the northern portion of Uttar Pradesh, including the former state of Tehri-Garhwal, became the new state of Uttarakhand. |
В 2000, северная часть Уттар-Прадеша, включая бывшие земли Техри Гархвал, были выделены в штат Уттаракханд. |
The canal system irrigates nearly 9,000 km² of fertile agricultural land in ten districts of Uttar Pradesh and Uttarakhand. |
Территория, которая орошается с помощью канала, составляет около 9000 км² плодородных земель штатов Уттар-Прадеш и Уттаракханд. |
These bonds formed the basis of the new political identity of Uttarakhand, which gained significant momentum in 1994, when demand for separate statehood (within the Union of India) achieved almost unanimous acceptance among the local populace as well as political parties at the national level. |
Эти связи сформировали основу новой политической идентичности Уттаракханд, объединившая как региональные, так и национальные политические партии, которые в 1994 году выступили с требованиями основания отдельного штата в рамках Индийской Республики. |
Nityanand Swami, 85, Indian politician, Chief Minister of Uttarakhand (2000-2001). |
Свами, Нитиананд (85) - индийский политик, первый премьер-министр штата Уттаракханд (2000-2001). |