Household boxes, delivery kits, kitchen utensils, tarpaulin sheets, blankets and mosquito nets have also been distributed. |
Населению раздаются также бытовые контейнеры, комплекты для родовспоможения, кухонная утварь, брезент, одеяла и противомоскитные сетки. |
Truckloads of clothes, utensils and medicines distributed; |
На грузовых автомобилях пострадавшим доставлены одежда, кухонная утварь и лекарства; |
Activities included buying and distributing emergency items such as tents, food, kitchen utensils, mosquito repellent, anti-venom and water purification tablets. |
Мероприятия включали закупку и распространение товаров, предназначенных для оказания чрезвычайной помощи, таких как палатки, продукты питания, кухонная утварь, средства от комаров, противоядия и таблетки для очистки воды. |
Households headed by women were given cooking utensils, blankets, food, medicines, tools and seeds to enable them to settle back into their home areas. |
Домашним хозяйствам, возглавляемым женщинами, предоставлена кухонная утварь, одеяла, продовольствие, лекарства, орудия труда и семена, что позволит им вновь обосноваться в своих родных местах. |
They landed at one of the two Dutch stations there and plundered it, breaking up storehouses and huts, ruining utensils, and destroying shallops and setting them adrift - in all stealing 600 casks of oil and 200,000 lbs of baleen. |
Они высадились в одной из двух местных голландских станций и разграбили её, взломав склады и хижины, разрушив утварь, уничтожив шлюпы и бросив их в воду - суммарно украв 600 бочек жира и 200 тысяч фунтов китового уса. |