Английский - русский
Перевод слова Urn

Перевод urn с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Urn
Примеры:
Урна (примеров 40)
One urn, three sets of remains. Одна урна, З комплекта костей.
I never liked the sound of the word urn. Мне никогда не нравилось слово "урна".
Well, it's an urn. Ну, это урна.
The contents of the urn are reputed to be the ashes of a wooden bail, and were humorously described as "the ashes of Australian cricket". Считают, что урна содержит пепел от деревянной перекладинки бэйл, который шутливо зовут «прахом австралийского крикета».
An urn with large quantities of burnt bone and ash was 0.6-0.9 m from the grave. Погребальная урна с большим количеством остатков сожжённых костей и пепла находилась в 0,6-0,9 м от могилы.
Больше примеров...
Иин (примеров 1)
Больше примеров...
Urn (примеров 4)
The enumeration type is not valid. Check the SMOEnumType in the Enumerate URN. Недопустимый тип перечисления. Проверьте значение SMOEnumType в URN перечислителя.
is not a valid URN. () не является допустимым URN. ()
The URN must specify a to enumerate URN должен указать для перечисления
January 25, 2005 saw the release of two distinctly different Bright Eyes albums: the folk-influenced I'm Wide Awake, It's Morning and the electronic-pop inflected Digital Ash in a Digital Urn. 25 января 2005 года свет увидели два совершенно разных альбома группы: фолковый, почти акустический I'm Wide Awake, It's Morning и электронный Digital Ash in a Digital Urn.
Больше примеров...
Вазе (примеров 12)
Divided into five stanzas of ten lines each, the ode contains a narrator's discourse on a series of designs on a Grecian urn. Разделенная на пять строф из десяти строк, ода содержит размышление рассказчика о ряде рисунков на греческой вазе.
After reading Ode on a Grecian Urn by John Keats, Friar became fascinated with the energy of the English language and he determined to master it. После прочтения Оды к греческой вазе Джона Китса, он увлёкся английским языком и решил овладеть им в совершенстве.
The latter part of this description is a quotation from John Keats's poem, "Ode on a Grecian Urn". Последняя часть этого описания представляет собой цитату из знаменитого стихотворения Джона Китса «Ода к греческой вазе».
Is that like "Ode to a Grecian Urn"? Это как "Ода греческой вазе"?
Keats's odes seek to find a "classical balance" between two extremes, and in the structure of "Ode on a Grecian Urn", these extremes are the symmetrical structure of classical literature and the asymmetry of Romantic poetry. В своих одах Китс стремится найти «классический баланс» между двумя крайностями, и в структуре «Оде к греческой вазе», эти крайностями являются симметричная структура классической литературы и асимметрия романтической поэзии.
Больше примеров...