| And I'll write you a prescription For allopurinal, which will help block uric acid. | И я выпишу рецепт на аллопуринал, для блокировки мочевой кислоты. |
| Emission reductions can also be achieved in poultry housing by drying manure and litter to a point where NH3 is no longer formed by hydrolysis of uric acid. | На фермах выбросы можно также снизить за счет просушки помета и подстилки до такой степени, когда прекращается образование NH3 за счет гидролиза мочевой кислоты. |
| So, that white crystallized substance you found is actually uric acid crystals. | Обнаруженное белое кристаллизованное вещество является кристаллами мочевой кислоты. |
| Xanthine oxidase is responsible for the successive oxidation of hypoxanthine and xanthine, resulting in the production of uric acid, the product of human purine metabolism. | Ксантиноксидаза отвечает за последующее окисление гипоксантина и ксантина, с образованием в организме мочевой кислоты - продукта метаболизма пуринов. |
| Well, certain foods are rich in uric acid. | Некоторые виды пищи содержат много мочевой кислоты. |