Because of this habit, their legs are often streaked with a white buildup of uric acid. |
Вследствие такого поведения ноги птиц часто испещрены белыми прожилками мочевой кислоты. |
And I'll write you a prescription For allopurinal, which will help block uric acid. |
И я выпишу рецепт на аллопуринал, для блокировки мочевой кислоты. |
The mechanism is presumed to be renal failure; however, toxicity may be due to direct inhibition of uric acid secretion in vultures. |
Предполагается, что этот механизм является почечной недостаточностью; однако, токсичность может быть вызвана прямым ингибированием секреции мочевой кислоты у стервятников. |
It contains a lot of fat and uric acid... that collect in your joints if you eat too much... and it makes them ache |
Она содержит много жира и мочевой кислоты, которые накапливаются в суставах, если есть её слишком много, и суставы начинают болеть. |
Xanthine oxidase is responsible for the successive oxidation of hypoxanthine and xanthine, resulting in the production of uric acid, the product of human purine metabolism. |
Ксантиноксидаза отвечает за последующее окисление гипоксантина и ксантина, с образованием в организме мочевой кислоты - продукта метаболизма пуринов. |