The mechanism is presumed to be renal failure; however, toxicity may be due to direct inhibition of uric acid secretion in vultures. |
Предполагается, что этот механизм является почечной недостаточностью; однако, токсичность может быть вызвана прямым ингибированием секреции мочевой кислоты у стервятников. |
"The test sample contained a strong concentration of acetone, uric acid, and ammonia." |
"Тестовый образец содержал большое количество ацетона, мочевой кислоты и аммиака". |
It contains a lot of fat and uric acid... that collect in your joints if you eat too much... and it makes them ache |
Она содержит много жира и мочевой кислоты, которые накапливаются в суставах, если есть её слишком много, и суставы начинают болеть. |
So, that white crystallized substance you found is actually uric acid crystals. |
Обнаруженное белое кристаллизованное вещество является кристаллами мочевой кислоты. |
Well, certain foods are rich in uric acid. |
Некоторые виды пищи содержат много мочевой кислоты. |