Because of this habit, their legs are often streaked with a white buildup of uric acid. |
Вследствие такого поведения ноги птиц часто испещрены белыми прожилками мочевой кислоты. |
"The test sample contained a strong concentration of acetone, uric acid, and ammonia." |
"Тестовый образец содержал большое количество ацетона, мочевой кислоты и аммиака". |
While it's true every single one of your employees' samples Were free from banned substances, Each sample did reveal the same elevated level of uric acid, |
Наряду с тем, что каждый из образцов ваших работников не содержит запрещенных препаратов, эти образцы демонстрирует одинаково повышенный уровень мочевой кислоты... |
There's a lot of uric acid in poultry |
В курятине много мочевой кислоты. |
This is particularly important for poultry litter (broilers and laying hens) and belt-dried poultry manure, where the availability of moisture allows uric acid to break down to produce ammonia. |
Это особенно важно для подстилки в птичнике (в случае бройлеров и кур-несушек) и при ленточной сушке куриного помета, когда наличие влаги приводит к расщеплению мочевой кислоты и выделению аммиака. |