Weaving was well developed in Urartu, as evidenced by ancient texts. |
Ткачество было хорошо развито в Урарту, что подтверждается древними текстами. |
The economic structure of Urartu was similar to other states of the ancient world, especially Assyria. |
Экономическое устройство Урарту было сходно с устройством других государств Древнего Мира, в особенности Ассирии. |
Soon, national, allied and foreign journals had begun to publish his articles relating to the problems of the history of Elam, Media, Assyria and Urartu. |
Вскоре в республиканских, союзных и иностранных журналах начали печататься его статьи, касающиеся проблем истории Элама, Мидии, Ассирии и Урарту. |
Unlike neighboring Assyria and Babylon, Urartu had no significant influence of any universal or religious norms on public life. |
В отличие от соседних Ассирии и Вавилонии, в Урарту нет следов существенного влияния религиозных норм или каких-либо универсальных законов на государственную жизнь. |
The very first mentions of Russia in a history are names of the first governors of Urartu in 800 BC. |
Самые первые упоминания Руси в истории - это имена первых правителей Урарту - за 800 лет до н.э. |