I'll find someone who can upstage even So Jiyoung. | Я найду того, кто сможет превзойти даже Со Чжи Ён. |
Are you trying to upstage me, Mr. Porter? | Вы пытаетесь меня превзойти, мистер Портер? |
Just to upstage me. | Только чтобы превзойти меня. |
Two harpists are performing, and you're anxious 'cause Andrew, your nemesis from the steering committee, ran the event last year, and you want to upstage him. | Будут две арфистки, а ты нервничаешь, потому что Эндрю, твой вечный соперник из управляющего комитета, проводил встречу в прошлом году, и ты хочешь превзойти его. |
I'll try not to upstage you. | Постараюсь не слишком тебя превзойти. |
And I'll break yours if you upstage me tonight. | Твою сломаю, если будешь сегодня меня затмевать. |
A supporting actor should usually not upstage the starring or main actor or actress. | Актёры второго плана, как правило, не должны затмевать главные роли и главного актера или актрисы. |
And it was my theory, or my point of view, that one didn't upstage the neighborhood - one made accommodations. | И моя теория, или точка зрения, заключалась в том, что здание не должно затмевать район, а должно, наоборот, под него подстроиться. |
I have a problem trying to upstage Victor Delgado. | Меня не устраивает попытка затмить Виктора Дельгадо. |
It was a PR job... and I was apprehensive of her reaction to Mimi... who tended to upstage every other woman in sight. | Мне важна была эта встреча, и я боялся её реакции на Мими, которая стремилась затмить каждую встречную. |