Английский - русский
Перевод слова Unwind

Перевод unwind с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расслабиться (примеров 41)
I needed to chill and unwind. Мне нужно было отдохнуть и расслабиться.
Well, then maybe we should unwind. Тогда, может, нам нужно расслабиться?
To help you... unwind, get things in perspective. Помочь тебе... расслабиться, подумать о будущем?
The Dom Pedro Palace Hotel offers superb facilities consistent with its status as a modern 5 star city hotel; we aim to make your stay stress free so you can enjoy and unwind during your holiday or make your business trip a successful one! Отель Dom Pedro Palace предлагает роскошные удобства, соответствующие его статусу современного 5-звездного городского отеля; наша цель - сделать Ваше пребывание беззаботным, так, чтобы Вы смогли получить удовольствие и расслабиться во время Вашего отпуска или сделать Вашу поездку по бизнесу удачной!
I sometimes come down here to relax, unwind, Maybe grab a- Я иногда спускаюсь сюда, расслабиться, снять напряжение... или переку...
Больше примеров...
Отдохнуть (примеров 21)
In the evenings you can unwind in the bar with a drink and a chat. Вечером Вы можете отдохнуть в баре отеля, заказать любимый напиток и поболтать с друзьями.
The hotel has a home away from home feel to it, and you can unwind by the chimney, socialise in one of the cosy lounges, or pick a book from the shelves. Здесь Вы почувствуете себя как дома. Вы можете отдохнуть у камина, провести время за беседой в одном из лаунджей или взять книгу для чтения.
[Corky] You want him to relax, unwind. Он должен расслабиться, отдохнуть.
I needed to chill and unwind. Мне нужно было отдохнуть и расслабиться.
I mean, it's a place where we can unwind, let our guard down and just be with our own. Здесь мы можем отдохнуть от работы, расслабиться и просто быть сами собой.
Больше примеров...
Развеяться (примеров 10)
I thought a bath will help me unwind. Я подумала, что ванна поможет мне развеяться.
Offering complimentary health and fitness facilities, you can unwind in the swimming pool, in the jacuzzi, the sauna or work out in the fitness centre whenever you feel the need. Предлагающий круглосуточные бесплатные услуги оздоровительного и фитнес центров, Вы можете развеяться в бассейне, в джакузи или в сауне, либо потренироваться в фитнес-центре в любое время.
It helps the crew unwind. Вроде как помогает команде развеяться.
Because it helps me unwind. Потому что это помогает мне развеяться.
Jim would love to come home and unwind working on his '68 Camo. Джим любил развеяться, перебирая свой Камаро 68-го года.
Больше примеров...
Передохнуть (примеров 1)
Больше примеров...
Распутать (примеров 1)
Больше примеров...
Снять напряжение (примеров 2)
You must really need to... unwind. Вам просто необходимо... снять напряжение.
I sometimes come down here to relax, unwind, Maybe grab a- Я иногда спускаюсь сюда, расслабиться, снять напряжение... или переку...
Больше примеров...