Английский - русский
Перевод слова Unrooting

Перевод unrooting с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Искоренение (примеров 12)
Uprooting terrorism, draining its resources and eliminating its centres requires international political action based on justice and equality among peoples. Искоренение терроризма, ликвидация средств, за счет которых он существует, и уничтожение его центров требует международных политических действий, основанных на принципах справедливости и равноправия между народами.
It is perceived as such by virtue of its historical responsibility as a Power capable of making an effective contribution towards consolidating global peace and security and uprooting terrorism. Именно так они воспринимаются благодаря своей исторической ответственности как государства, способного внести эффективный вклад в консолидацию мира и безопасности и искоренение терроризма.
As the peace process advances, the complexities of bringing about such changes, which require political will and the uprooting of deep-seated traditional patterns of behaviour have become more apparent. По мере продвижения мирного процесса становятся более очевидными трудности достижения таких изменений, для которых нужна политическая воля и искоренение глубоко укоренившихся традиционных моделей поведения.
President Khatami had proposed that comprehensive negotiations aimed at uprooting the menace of terrorism should commence and that a global summit on the issue should be convened at the earliest possible date. Президент Хатами предложил начать комплексные переговоры, направленные на искоренение угрозы терроризма, и созвать как можно скорее глобальную встречу на высшем уровне по этому вопросу.
Citizens Uprooting Racism in Bermuda (CURB) is an anti-racist, inter-ethnic movement dedicated to the elimination of racism in Bermuda. "Граждане за искоренение расизма на Бермудских островах" (ГИРБ) - это антирасистское, межэтническое движение, ставящее своей целью ликвидацию расизма на Бермудских островах.
Больше примеров...