| CHRI stated that policing in Bangladesh remains unreformed and is governed by antiquated laws. | ПИС заявила, что полицейская система в Бангладеш остается нереформированной и ее деятельность регулируется архаичными законами. |
| We must not let them and ourselves down by allowing an unreformed United Nations to slide into increasing irrelevance. | Мы не должны подвести их и себя, позволив нереформированной Организации Объединенных Наций потерять свою актуальность. |
| The new Criminal Code has been in effect for almost 10 years now, while the scope of the criminal process is still unreformed. | В Украине уже почти десять лет действует новый УКУ, тогда как сфера уголовного процесса до сих пор остается нереформированной. |
| And without structural reform, there is little chance that the Greek economy will see sustained stability and growth - not least because official lenders are unwilling to continue extending an unreformed Greece significantly more money than it is asked to pay. | А без структурных реформ греческая экономика вряд ли достигнет стабильности и устойчивого экономического роста, в том числе и потому, что официальные кредиторы не хотят продолжать и дальше предоставлять нереформированной Греции деньги, причем значительное большие, чем Греция должна им выплатить. |