| You only promulgate movements in the unisex. |
Ричард, ты провозглашаешь движение, которое выгодно для обоих полов. |
| Life tables used for annuity calculation (unisex vs. sex-differentiated) The treatment of leave taken by caregivers |
Таблицы продолжительности жизни, используемые для расчета аннуитета (одинаковые для обоих полов или дифференцированные по признаку пола) |
| Currently, there are seven annuity value tables, based on a unisex blending of specific United Nations mortality tables and on five separate interest rates. |
В настоящее время существует семь таблиц значений ежегодных выплат, основанных на общих для обоих полов сочетаниях соответствующих статистических таблиц смертности Организации Объединенных Наций, а также на пяти отдельных процентных ставках. |
| Measures to deal with this are being studied, such as giving a special maternity benefit for each offspring, or using unisex tables or some such equivalent to determine life expectancy for the purpose of pension benefit calculations. |
В этой связи рассматривается вопрос о принятии таких мер, как выплата матерям специального пособия на каждого родившегося ребенка, составление единых для представителей обоих полов таблиц или аналогичного механизма для определения продолжительности жизни при рождении с целью расчета размера пенсии, которую они будут получать. |
| The resulting male and female mortality rates were then blended on a 50/50 per cent basis to form a unisex mortality table. |
Затем полученные показатели мужской и женской смертности были объединены в соотношении 50 процентов/50 процентов, и, таким образом, была создана унифицированная для обоих полов статистическая таблица смертности. |