The Committee notes that the Pension Board agreed to recommend to the General Assembly the implementation of the revised unisex mortality table in determining lump-sum commutations, as of the first day of the month following the Standing Committee meeting (i.e., 1 July 1995). |
Комитет отмечает, что Правление Пенсионного фонда постановило рекомендовать Генеральной Ассамблее использовать пересмотренную общую таблицу смертности для обоих полов при определении сумм единовременных выплат начиная с первого дня месяца, следующего за сессией Постоянного комитета (т.е. 1 июля 1995 года). |
Life tables used for annuity calculation (unisex vs. sex-differentiated) The treatment of leave taken by caregivers |
Таблицы продолжительности жизни, используемые для расчета аннуитета (одинаковые для обоих полов или дифференцированные по признаку пола) |
In contrast, unisex life tables will lead to equal monthly benefits, but potentially higher lifetime benefits, on average. |
Использование же данных таблиц ожидаемой продолжительности жизни для обоих полов может привести к одинаковым ежемесячным выплатам, однако совокупная сумма которых будет в среднем большей. |
Currently, there are seven annuity value tables, based on a unisex blending of specific United Nations mortality tables and on five separate interest rates. |
В настоящее время существует семь таблиц значений ежегодных выплат, основанных на общих для обоих полов сочетаниях соответствующих статистических таблиц смертности Организации Объединенных Наций, а также на пяти отдельных процентных ставках. |
The resulting male and female mortality rates were then blended on a 50/50 per cent basis to form a unisex mortality table. |
Затем полученные показатели мужской и женской смертности были объединены в соотношении 50 процентов/50 процентов, и, таким образом, была создана унифицированная для обоих полов статистическая таблица смертности. |