| Please note that unilateral television production services will not be available from United Nations Television during the special session. |
Просьба учесть, что во время проведения специальной сессии Телевидение Организации Объединенных Наций не будет предоставлять связанных с видеозаписью услуг в одностороннем порядке. |
| Mexico rejects the application of laws or unilateral measures relating to an economic embargo against any country. |
Мексика считает неприемлемым применение законов или принятие мер в одностороннем порядке в целях установления экономической блокады в отношении любой страны. |
| We support the role of the regional powers in finding a solution to the crisis, as solutions imposed through unilateral measures may not prove enduring. |
Мы поддерживаем роль региональных государств в нахождении путей урегулирования кризиса, поскольку варианты решений, предлагаемые в одностороннем порядке, по всей вероятности, не будут иметь устойчивого характера. |
| The statement was followed in 1991 by the United States Presidential nuclear initiative, a unilateral reduction commitment by President Bush, which was reciprocated by the Soviet Union/the Russian Federation in 1991 and 1992 by the announcement of commitments similar to the ones suggested by the United States. |
За этим заявлением последовала объявленная в 1991 году президентом США ядерная инициатива, обязательство президента Буша провести сокращение в одностороннем порядке, на которую Советский Союз/Российская Федерация откликнулись в 1991 и 1992 годах, заявив о принятии обязательств, аналогичных обязательству, с которым выступили Соединенные Штаты. |
| The War of the Pacific ended when the Government of Chile imposed a truce agreement upon Bolivia in April 1884. This agreement formally suspended hostilities and, in fact, served as the basis for the unilateral annexation by Chile of the Bolivian coastline. |
Тихоокеанская война началась, когда правительство Чили в апреле 1884 года навязало Боливии соглашение о перемирии, в соответствии с которым формально прекращались военные действия и на основании которого Чили на самом деле в одностороннем порядке аннексировала принадлежавшее Боливии тихоокеанское побережье. |