Английский - русский
Перевод слова Unearth

Перевод unearth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раскопать (примеров 13)
I'll see if Detective Fusco can unearth some details about the animal cruelty lawsuit. Посмотрим, сможет ли детектив Фаско раскопать какие-нибудь детали об иске о жестоком обращении с животными.
Try if you can unearth the teapot. Попробуйте, если сможете, раскопать чайник.
Only he can unearth such things. Только он может раскопать такие вещи.
Why don't you find Nina first and if you happen to unearth any vital clues along the way, then I'm happy for you to tell the Inspector. Почему бы вам сперва не найти Нину, а если попутно вам случится раскопать важную зацепку, вот тогда я буду рада за вас, что сообщите инспектору.
But, even as it made Thaksin's party illegal, the Constitutional Court failed to unearth any evidence of widespread violations. Несмотря на то, что Конституционный суд поставил партию Таксина вне закона, он не смог раскопать каких-либо доказательств широкомасштабных нарушений.
Больше примеров...
Откопать (примеров 2)
Yes, and I'm sure that once I deploy my journalistic skills on you... I'll unearth a skeleton or two. Да, и я уверена, что когда применю на тебе свое журналистское мастерство... я смогу откопать скелет или два.
These books were his research that he used in conjunction with his skills as a sonar engineer to unearth King Solomon's tomb... Эти книги - его исследование, которое он использовал наравне со своими навыками инженера-гидроакустика, чтобы откопать гробницу Соломона...
Больше примеров...
Выясняют (примеров 2)
When archaeologists uncover lost civilizations and they unearth these worlds that have long since been destroyed, you know what they find most often? Когда археологи раскапывают затерянные цивилизации и выясняют, что эти миры с древней историей были разрушены, знаете, что они находят чаще всего?
Truth commissions are non-judicial investigative bodies which map patterns of past violence, and unearth the causes and consequences of these destructive events. Комиссии по установлению истины представляют собой несудебные следственные органы, которые выявляют систематические нарушения, имевшие место в прошлом, и выясняют причины и последствия этих деструктивных явлений.
Больше примеров...
Unearth (примеров 5)
In 2008, they were starting to tour with more popular bands such as Parkway Drive and Unearth on the Never Say Die! tour. В том же году они отправились в тур с такими популярными командами как Рагкшау Drive, Unearth в Never Say Die! tour.
The group played the 2010 Summer Slaughter Tour in support of the album, and they toured with Unearth, All That Remains, and As I Lay Dying in September 2010. В поддержку альбома команда отправилась в турне Summer Slaughter 2010 с Unearth, All That Remains и As I Lay Dying.
Also in 2009, Testament set out on a 6-week tour across the US to promote The Formation of Damnation, touring with Unearth and Lazarus A.D... Также в 2009 году группа отправилась в 6-недельное турне по США в поддержку The Formation of Damnation вместе с Unearth and Lazarus A.D...
With Buz McGrath and new permanent drummer Mike Justian, of The Red Chord and previously post-hardcore band Hassan I Sabbah, Unearth released The Oncoming Storm through Metal Blade Records on June 29, 2004. С новым ударником, Майком Джастином, ранее игравший в The Red Chord и Hassan I Sabbah, Unearth выпускают свой первый дебютный альбом The Oncoming Storm на Metal Blade Records 29 июня 2004 года.
Unearth then signed to Eulogy Recordings to release The Stings of Conscience in 2001 and the Endless EP in 2002. Позднее Unearth выпускает еще два EP на Eulogy Recordings: The Stings of Conscience в 2001 году, и Endless в 2002 году.
Больше примеров...