Mike Duffy of The Detroit Free Press wrote: "There is an affectionate romantic sizzle between the ruggedly handsome Beghe ("G.I. Jane") and the dark-haired, unconventionally attractive Kelly ("Little Odessa")." |
Майк Даффи из газеты Detroit Free Press написал: «Существует нежная страсть между мужественным и симпатичным Бехом ("Солдат Джейн") и темноволосой, необычно привлекательной Келли ("Маленькая Одесса")». |
It's unconventional, but I can handle myself, I promise. |
Это необычно, но я смогу справиться сама, обещаю. |
It's very unconventional, I think, but ultimately very successful. |
Это было очень необычно, я думаю, но в конечном счете, это оказалось успешным. |
First one being that a woman has come into your life in a very unconventional way and she happens to need your assistance. |
Первый - в твоей жизни появилась женщина, она появилась очень необычно, и ей нужна твоя помощь. |
Unconventional, to say the least. |
Необычно, мягко говоря. |