| Louisa was caught unawares and I'm doing the best I can. |
Луизу это застало врасплох, и я делаю все, что могу. |
| I come with the idea... that I would seize the unusual... by catching the person unawares. |
Я иду с мыслью... поймать необычное... застав людей врасплох |
| Nobody will be caught unawares if the Fed acts next month, as many investors were in February 1994 and June 2004, the only previous occasions remotely comparable to the current one. |
Никто не будет захвачен врасплох, как это случилось в феврале 1994 года и в июне 2004 года, если ФРС предпримет действия в следующем месяце, и предыдущие случаи весьма отдаленно сопоставимы с текущим положением. |
| We must by now all know that, unless we address unfinished business, it can and will take us unawares. |
Сейчас нам всем должно быть ясно, что, пока мы не закончим этого дела, оно может в будущем застать нас - и действительно застанет - врасплох. |
| Mitanni tsar (the Roman emperor or the governor) has been overtaken unawares; in having place battle Egyptians have gained a resolute victory and have grasped set captured. |
Митанийский царь (римский император или правитель) был застигнут врасплох; в происшедшем сражении египтяне одержали решительную победу и захватили множество пленных. |