Louisa was caught unawares and I'm doing the best I can. |
Луизу это застало врасплох, и я делаю все, что могу. |
Unless he keeps an eye on the heavens, storms and tempests will catch him unawares. |
Если он не смотрит на небо - гроза и град застанут его врасплох. |
I'm afraid you've caught me unawares. |
Боюсь, вы застали меня врасплох. |
Nonetheless, most conflicts and crises continue to catch the international community unawares. |
Тем не менее большинство конфликтов и кризисных ситуаций по-прежнему застают международное сообщество врасплох. |
And as the secretary of energy said, "We were caught unawares." |
Как сказал министр энергетики, "нас застали врасплох." |