(b) An International Seminar on Gender and Forestry was held in June 2006 in Umea, Sweden, hosted by the Faculty of Forest Sciences, Swedish University of Agricultural Sciences and supported by UNECE and FAO. |
Ь) В июне 2006 года в Умео, Швеция, факультет лесохозяйственных наук Шведского университета сельскохозяйственных наук организовал при поддержке ЕЭК ООН и ФАО международный семинар по гендерным аспектам лесного хозяйства. |
Scharinska villan is a pink building at the street Storgatan 63-65, located next to Döbelns park in Umeå, Sweden. |
Вилла Шаринска - выкрашенное в розовый цвет здание на улице Сторгатан 63-65, расположенное рядом с парком Добельнс у города Умео, Швеция. |
After the great fire in Umeå in 1888 the possibility of opening a new bank building that was more centrally located and had a better representative position became possible. |
После большого пожара в Умео в 1888 году появилась возможность строительства нового здания банка, которое находилось бы ближе к городскому центру. |
The newspaper covers regional news from the region Västerbotten (with the exception of the municipalities Mala, Norsjö and Skellefteå), with a special interest in the home town Umeå, in combination with national news and international news. |
Газета освещает региональные новости Вестерботтена (за исключением муниципалитетов Мало, Норс и Шелефтеа), акцентируя особое внимание на её родном городе Умео, одновременно публикуя общенациональные и международные новости. |
In 2003 VK acquired the magazine Nöjesmagasinet City, a free magazine focused on entertainment, trend and lifestyle that is published in different editions for Umeå, Sundsvall and Luleå. |
В 2003 году VK приобрела журнал Nöjesmagasinet City - бесплатный журнал, сосредоточенный на развлечения, тенденциях и образе жизни, который публиковался в различных изданиях для Умео, Зундсваля и Лулу. |