He was shot dead this morning up at some farm in Umbria. | Его застрелили сегодня утром на ферме в Умбрии. |
In Umbria, Grechetto can add herbal and nutty flavors to the wine. | В Умбрии Грекетто может добавлять в вино травяные или ореховые ароматы. |
Giulia Farnese comes back from Umbria today. | Джулия Фарнезе возвращается сегодня из Умбрии. |
The Regions with the highest reception rates are Emilia Romagna (exceeding 30 places per 100 children), Umbria, Tuscany, and Valle d'Aosta. | Наиболее высокие показатели отмечаются в Эмилии-Романье (более 30 мест на 100 детей), Умбрии, Тоскане и Валле д'Аосте. |
Sure, they're the best in Umbria. | Но довольно, они идеально подошли бы для Умбрии. |
Both his parents were raised in Italy and they owned a castle in Giove, Umbria. | Оба родителя выросли в Италии, у них есть собственный замок в Джове, Умбрия. |
The hotel is located in a strategic position, which allows you to plan daily excursions and visits to Umbria and Tuscany, discovering their artistic and cultural legacy. | Отель расположен в стратегической позиции, которая позволяет планировать ежедневные экскурсии и посещения Умбрия и Тоскана, открывая их художественного и культурного наследия. |
The grape is planted throughout central Italy, particularly in the Umbria region where it is used in the Denominazione di origine controllata (DOC) wine Orvieto. | Виноград рассажен по всей центральной Италии, в частности в регионе Умбрия где он используется в включённом в Список итальянских вин категории DOC (Denominazione di origine controllata-DOC) вине Орвието. |
Supporting victims of trafficking, 2012: Euro 8,000,000; Umbria Region, 2012/14: Euro 450,000 | Поддержка жертв торговли людьми в 2012 году: 8 млн. евро; регион Умбрия на 2012/2014 годы: 450 тыс. евро |
Furthermore, the cities in Etruria and Umbria declared for Constantine allowing him to march directly on Rome itself. | Выступление в его поддержку городов Этрурия и Умбрия позволили ему выдвигаться прямо на Рим. |
After some unfruitful ravages in Tuscany and Umbria, he began to seek for a diplomatic settlement with the pope. | После нескольких бесплодных набегов на Тоскану и Умбрию он начал искать дипломатические пути разрешения конфликта с папой. |
Piccinino then induced the duke of Milan to send him to Umbria, where he hoped, like so many other condottieri, to carve out a dominion for himself. | Пиччинино убедил герцога Висконти отправить его в Умбрию, где он, как и многие другие кондотьеры, надеялся захватить владения для себя лично. |
That makes the Umbria look like a Portofino! | Который заставляет Умбрию быть похожей на Портофино! |
The city of Siegen lies on European long-distance path E1 running from the middle of Sweden to Umbria in Italy. | Через Зиген проходит Европейский Туристический Маршрут Е1, ведущий из центральной Швеции в итальянскую Умбрию. |