John Doe 21 is Roland Umber's replacement in the mural. |
Неизвестный номер двадцать один заменяет Роланда Амбера в фреске. |
Will didn't think Roland Umber was discarded; he escaped. |
Уилл не думал, что от Роланда Амбера избавились; он сбежал. |
He snared me and my dead, departed Umber. |
Поймал в ловушку меня и моего покойного Амбера. |
By decree of Ember and Umber, you must give me what I ask. Wrong. |
Указом Эмбера и Амбера ты должен дать мне, что я прошу. |
Did Roland Umber have priors with substance abuse? |
А у Роланда Амбера не было пагубных привычек? |
In Fillory, The Beast killed Umber. |
В Филлори Зверь убил Амбера. |
Harkon Umber, first of his name, born to Lord Hother Umber and Lady Amaryllis Umber in the 183rd year after Aegon's landing, at the last hearth. |
Харкон Амбер, первый этого имени, рожденный от Лорда Хотера Амбера и Леди Амарилии Абмер, в 183 году после высадки Аэгона, у последнего очага. |