| This division participated in Operation Barbarossa, advancing through Uman and across the Dnieper River as part of the 1st Panzergruppe (commanded by General Von Kleist). | Дивизия принимала участие в операции Барбаросса, продвигаясь через Умань и Днепр в рамках первой танковой армии (командующий генерал фон Клейст). |
| E 50: Brest - ... - Mukacevo - Stryei - Ternopol - Khmelnitski - Vinnitza - Uman - Kizovograd - Dnepropetrovsk - Donetsk - Rostov-na-Donu - Armavir - Mineralijnie Vodi - Makhachkala | Е 50: Брест - ... - Мукачево - Стрый - Тернополь - Хмельницкий - Винница - Умань - Кировоград - Днепропетровск - Донецк - Ростов-на-Дону - Армавир - Минеральные Воды - Махачкала |
| Anatoly Fedorovich Kasheida (Kosheida) (Russian: AHaToлий ФëдopoBич Kaшeидa (Koшeидa); August 14, 1928 in Talne, USSR - June 19, 1998 in Uman, Ukraine) was a Soviet writer, poet, journalist of Ukrainian descent. | Анатолий Фёдорович Кашеида (Кошеида) (14 августа 1928 года, г. Тальное, Киевской области - 19 июня 1998 года, Умань) - советский украинский писатель, поэт, журналист. |
| Don't go to Uman! | Не ездите в Умань! |
| By the way, are you flying to Uman? | Поезжай в Умань. Как насчет Умани? |
| Tomorrow in Uman, at your apartment at1 p.m. | Завтра в Умани, в вашей квартире, в час пополудни. |
| We have to be in Uman by morning. | Кутру мы должны быть в Умани. |
| In 1922, Seider learned that a cavalry corps was stationed in Uman, commanded by his debtor Kotovsky, and went to him with a request for help. | В 1922 году Зайдер узнал, что в Умани расквартирован кавалерийский корпус, которым командовал его должник Котовский, отправился к нему с просьбой о помощи. |
| Kotovsky helped Zayder, arranging that the head of the guard Peregonovsky sugar plant, located near Uman. | Котовский помог Зайдеру, устроив того начальником охраны Перегоновского сахарного завода, расположенного близ Умани. |
| By the way, are you flying to Uman? | Поезжай в Умань. Как насчет Умани? |
| Be 'uman, Governor. | Будьте человеком, хозяин. |
| Be 'uman, Governor. | Будьте человеком, начальник. |