| She was airlifted to Sumy, from there to Ulyanovsk, and then to Omsk. | Самолётом она была доставлены в Сумы, оттуда в Ульяновск, а затем в Омск. |
| So his town was named after him - Ulyanovsk - and it was a popular destination, in Communist times. | Таким образом, его город был назван в его честь, Ульяновск, это было популярное место во времена коммунизма. |
| From 1992 to 1999 he lived in Ulyanovsk, Russia, where he was trained at Dynamo club by Anatoly Vinnik. | С 1992 по 1999 год жил в российском городе Ульяновск, где тренировался в спортивном обществе «Динамо» у Анатолия Винника. |
| From the station to the south line goes in Buinsk and going to the Kuibyshev Railway - in Ulyanovsk. | От станции на юг уходит линия в Буинск и, перейдя в Куйбышевскую железную дорогу, - в Ульяновск. |
| Also in 1947 the school was renamed from "Higher flight courses"(KBЛП/KVLP) to "Higher flight school"(ШBЛП/ShVLP), which was relocated to Buguruslan in Orenburg Oblast, and later to Ulyanovsk in 1950. | В том же 1947 году КВЛП были реорганизованы в Школу высшей лётной подготовки (ШВЛП), которая была перебазирована в г. Бугуруслан Оренбургской области (ныне БЛУГА), а в 1950 году - в г. Ульяновск. |
| Makhaira rossica was first described in 2015, based on fossil remains recovered near the Volga River in the Ulyanovsk Oblast, in Russia. | Makhaira rossica была описана в 2015 году на основе ископаемых остатков, обнаруженных на побережье реки Волги в Ульяновской области (Россия). |
| State legal aid offices have been opened in the Republic of Karelia, the Chechen Republic and Volgograd, Irkutsk, Magadan, Moscow, Samara, Sverdlovsk, Tomsk and Ulyanovsk provinces. | Было создано 10 государственных юридических бюро на территории Республики Карелия, Чеченской Республики, Волгоградской, Иркутской, Магаданской, Московской, Самарской, Свердловской, Томской и Ульяновской областей. |
| In April 2008, as part of an investigation in Ulyanovsk into the Church of Scientology, police searched a Narconon office in the town of Dimitrovgrad. | В апреле 2008 года, милиция устроила обыск в отделении Нарконона в городе Димитровград, в качестве более общего расследования деятельности Церкви Саентологии в Ульяновской области. |
| March 26, 2014. In Kirovograd region, A. Tkalenko, the chief physician at the Ulyanovsk Central Regional Hospital, was attacked by representatives of the local People's Rada (People's Council) and members of the Svoboda (Freedom) Party. | 26 марта 2014 г. в Кировоградской области представителями местной «народной рады» и членами ВО «Свобода» совершено нападение на главного врача ульяновской Центральной районной больницы А. Ткаленко, которого пытались избить прямо в его рабочем кабинете. |
| In 1999 the highest value for the minimum subsistence level (in the Koryak autonomous area) was 4.9 times the lowest value (in Ulyanovsk region); in 1998 the corresponding factor was 5.4. | Соотношение между максимальной величиной прожиточного минимума (в Корякском округе) и минимальной величиной (в Ульяновской области) в 1999 г. составило 4,9 раза (в 1998 г. - 5,4 раза). |
| His complaints to the Prosecutor of Ulyanovsk region that the prison administration obstructed his correspondence with the Committee was not replied to. | На обращенные к прокурору Ульяновского района жалобы о том, что тюремная администрация препятствует его переписке с Комитетом, ответа не поступило. |
| Kogan wss an honorary professor of the Athens Conservatoire and the Urals State Conservatoire, Ulyanovsk State University, and chairman of the board of Regents of the Ural Musical College. | Дмитрий Коган - почётный профессор Афинской и Уральской Государственных консерваторий, Ульяновского Государственного Университета, председатель попечительского совета Уральского музыкального колледжа. |
| Presentations were made at the static display by representatives of Minotor-Service and Ulyanovsk Mechanical Plant (Ulyanovski Mekhanicheski Zavod - UMZ), a co-developer of the ZSU-23-4 upgrade package. | На стенде присутствовали представители «Минотор-Сервис» и Ульяновского механического завода - соучастника проекта модернизации ЗСУ-23-4 «Шилка». |
| They found her back in Ulyanovsk. | Ее нашли на Иланской. |
| My colleagues in Karasuk ask... they searched the Vostok, the train you got off in Ulyanovsk. | Мои коллеги из Красноярска обыскали "Восток" - поезд, с которого вы сошли на Иланской. |