Английский - русский
Перевод слова Ultraviolet

Перевод ultraviolet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ультрафиолетовый (примеров 19)
Cosmic, gamma, x-rays, ultraviolet, visible light, infrared, radio waves. Космический, гамма, рентгеновский, ультрафиолетовый, видимый, инфракрасный, и радио волны.
That's perhaps why the kestrel can see ultraviolet, because their lifespan is short. Пустельга видит ультрафиолетовый свет, возможно поэтому у нее короткая продолжительность жизни.
13/ Security stamp (relief, fluorescent, ultraviolet, or other safety mark that certifies the origin of the certificate). 13/ Защитная печать (рельефный оттиск, флуоресцентный, ультрафиолетовый или иной защитный знак, удостоверяющий первый экземпляр свидетельства).
Non-dispersive ultraviolet (Analyzer) Недисперсионный ультрафиолетовый (анализатор)
Eleven galaxies had a blue star in the foreground creating the ultraviolet excess, so these galaxies do not really fall into the class. Для 11 галактик голубые звёзды переднего плана создают ультрафиолетовый избыток излучения, поэтому в реальности данные галактики не принадлежат рассматриваемому классу.
Больше примеров...
Ультрафиолет (примеров 14)
We used ultraviolet when we tested the iris's structural integrity. Мы использовали ультрафиолет, когда тестировали структурную целостность диафрагмы.
Just beyond violet in the rainbow lies ultraviolet. Сразу за фиолетовым цветом радуги располагается ультрафиолет.
Welt-like hives (urticaria) on is not limited to ultraviolet, it seems that there are many symptoms caused by allergies rather than visible light. Welt-как ульи (крапивница) на не ограничивается ультрафиолет, то кажется, что многие симптомы, вызванные аллергией, а не видимый свет.
You can prove that you're more heavily invested in ultraviolet? Вы можете доказать, что в основном вкладываетесь в ультрафиолет?
Normally the lens in our eyes blocks ultraviolet, but Alan's new artificial lens was somehow allowing it through. Обычно хрусталик наших глаз не пропускает ультрафиолет, но новый искусственный хрусталик Алана почему-то не задерживал его.
Больше примеров...
Ультрафиолетовое излучение (примеров 4)
The text reproduced below was prepared by the expert from GTB to amend the requirements for marking, colour measurement and ultraviolet (UV) testing of light emitting diode (LED) modules. Воспроизведенный ниже текст был подготовлен экспертом от БРГ в целях изменения требований к маркировке, измерению калориметрических параметров и испытанию модулей светоизлучающих диодов (СИД) на ультрафиолетовое излучение (УФ).
The ultraviolet irradiance of the Sun is the dominant energy source for the Earth's upper atmosphere. Ультрафиолетовое излучение Солнца является основным источником энергии для верхних слоев атмосферы Земли.
The precipitating electrons have energy in the range 10-100 keV and penetrate deep into the atmosphere of Jupiter, where they ionize and excite molecular hydrogen causing ultraviolet emission. «Высыпающиеся» электроны обладают энергией в диапазоне 10-100 кэВ и проникают глубоко в атмосферу Юпитера, где они ионизируют и возбуждают молекулярный водород, вызывая ультрафиолетовое излучение.
The company stated in a press release that these lamps are safe, with ultraviolet rays being filtered out, and the light is generated using power from renewable sources. Компания заявила в пресс-релизе, что ультрафиолетовое излучение этих ламп безопасное и отфильтрованное, а электричество производится с помощью возобновляемых источников.
Больше примеров...
Ультрафиолетовом диапазоне (примеров 13)
Observing in the ultraviolet in particular allows direct detection of the white dwarf component of the system, which was impossible before the advent of the space observatories. Наблюдения в ультрафиолетовом диапазоне, в частности, позволили обеспечить прямое обнаружение белого карлика входящего в систему RR Телескопа, что было невозможно до появления космических обсерваторий.
In 1974, Mariner 10 swung by Venus on its way to Mercury and took ultraviolet photographs of the clouds, revealing the extraordinarily high wind speeds in the Venusian atmosphere. В 1974 году «Маринер-10» совершил пролёт мимо планеты на своем пути к Меркурию, сфотографировав в ультрафиолетовом диапазоне облака, что позволило обнаружить исключительно сильные ветры на большой высоте.
CR-39 is transparent in the visible spectrum and is almost completely opaque in the ultraviolet range. CR-39 прозрачен в видимом спектре и почти полностью непрозрачен в ультрафиолетовом диапазоне.
The equivalent depth is as high as 0.36 km in the ultraviolet part of the spectrum, which explains why λ ring was initially detected only in UV stellar occultations by Voyager 2. В ультрафиолетовой части спектра эквивалентная глубина доходит до 0,36 км, что объясняет, почему оно было обнаружено только при наблюдении покрытий звёзд в ультрафиолетовом диапазоне «Вояджером-2».
RR Tel was observed in the ultraviolet with IUE, the ultraviolet spectrometer aboard Voyager 1, and Hubble Space Telescope, and in X-rays with Einstein Observatory, EXOSAT, and ROSAT. RR Телескопа наблюдалась в ультрафиолетовом диапазоне с помощью IUE, ультрафиолетового спектрометра на борту Voyager 1 и космического телескопа Хаббла, и в рентгеновском диапазоне с помощью обсерватории имени Эйнштейна, EXOSAT и ROSAT.
Больше примеров...
Ultraviolet (примеров 13)
When we were asked to record a cover, 'Ultraviolet' was a unanimous choice. Когда нам предложили записать кавер, "Ultraviolet" был единодушным решением.
"Ultraviolet" is unusual in that the band has only ever played it in concert as part of an encore, usually preceding "With or Without You". «Ultraviolet» всегда исполнялась ближе к завершению концерта, обычно предваряя «With or Without You».
The cover appears on the special edition, titled The Dream: Ultraviolet Edition to coincide with Warped Tour, which included unreleased tracks and acoustic performances. Данный кавер присутствует на специальном издании альбома The Dream: Ultraviolet Edition приуроченный к выходу с Warped Tour, в который вошли неизданные треки и акустические выступления.
In the early 1990s, she was part of Ultraviolet, who released two singles, "Kites" (1990) and "I Wish That" (1991). В начале 1990-х годом была участницей группы «Ultraviolet», в составе которой было выпущено два сингла - «Kites» (1990 год)и «I Wish That» (1991).
The chorus of "Ultraviolet (Light My Way)" features the pop lyrical cliché "baby, baby, baby", juxtaposed against the dark lyrics in the verses. Припев «Ultraviolet (Light My Way)» содержит попсовое клише «детка, детка, детка», контрастирующее с мрачным текстом куплетов.
Больше примеров...
Уф (примеров 18)
B. Spectrum-UV mission: an internationl ultraviolet laboratory В. Проект "Спектр-УФ": международная лаборатория УФ
The invention relates to the field of antenna engineering and may be used in various devices operating in a broad range of wavelengths, including visible, ultraviolet, infrared, shortwave, microwave, and ultra-short wave, etc. Изобретение относится к области антенной техники и может использоваться в различных устройствах, работающих в широком диапазоне волн, в том числе видимом, УФ, ИК, КВ, СВЧ, УКВ и т.д.
The Spectrum-X-Gamma mission will conduct multiple experiments in a broad wavelength range from ultraviolet through Grays to gamma rays. В ходе полета космической обсерватории "Спектр-рентген-гамма" будут проведены многочисленные эксперименты в широком диапазоне волн от УФ до гамма-излучения.
The text reproduced below was prepared by the expert from GTB to amend the requirements for marking, colour measurement and ultraviolet (UV) testing of light emitting diode (LED) modules. Воспроизведенный ниже текст был подготовлен экспертом от БРГ в целях изменения требований к маркировке, измерению калориметрических параметров и испытанию модулей светоизлучающих диодов (СИД) на ультрафиолетовое излучение (УФ).
0900-0930 Evolution of low and intermediate mass M. Parthasarathy stars: the observational evidence from the (India) infrared astronomical satellite (IRA) and International Ultraviolet Explorer (IUE) Эволюция звезд с небольшой и промежуточной массой: данные наблюдений, полученные с помощью спутника для астрономических исследований в области ИК-спектра и международного спутника "Эксплорер" для исследований в области УФ спектра
Больше примеров...