This allowed the ULP to secure 80% of the seats in the House of Assembly. |
Это позволило ОЛП получить 80 процентов мест в Палате собрания. |
The ULP lost four of its 12 seats, while the opposition New Democratic Party (NDP) gained an additional 4 seats to the 3 it had in the previous legislature. |
ОЛП утратила четыре из своих двенадцати мест, а оппозиционная Новая демократическая партия (НДП) получила еще четыре места в дополнение к трем, которые у нее имелись в предыдущем законодательном органе. |
The Unity Labour Party (ULP) under the political Leadership of Dr. the Hon. Ralph E. Gonsalves, was democratically elected in March 2001 and currently holds power. |
Объединенная лейбористская партия (ОЛП) под политическим руководством достопочтенного д-ра Ральфа Е. Гонсалвеса получила большинство голосов на демократических выборах в марте 2001 года и в настоящее время находится у власти. |
The last general election relevant to this Periodic Report was held on December 13th, 2010, which Prime Minister Gonsalves' Unity Labour Party (ULP) won for the third consecutive term. |
Последние всеобщие выборы в период, охватываемый настоящим периодическим докладом, состоялись 13 декабря 2010 года; на них Объединенная лейбористская партия (ОЛП) премьер-министра Гонсалвеса одержала победу третий раз подряд. |
The ULP won 51% of the vote (a negative swing of 1% from 2001) while the NDP garnered the support of 44% of the electorate (a positive swing of 4% from the previous polls). |
ОЛП получила 51 процент голосов (на 1 процент меньше, чем в 2001 году), а НДП поддержали 44 процента избирателей (на 4 процента больше, чем на предыдущих выборах). |
However, in the 2001 general election the ULP won its first parliamentary majority, winning twelve of the fifteen seats. |
Однако на всеобщих выборах 2001 года ОЛП получила почти 57 % голосов избирателей и своё первое парламентское большинство, гарантировав двенадцать из пятнадцати мест. |