| "Sweden awarded UEFA Women's EURO 2013". | Швеция получила от УЕФА право на проведение женского Евро 2013 (англ.). |
| The UEFA Executive Committee held on 18 September 2014 approved the following changes to the UEFA Youth League starting from the 2015-16 season: The tournament is expanded from 32 to 64 teams. | Организационный комитет УЕФА, проведённый 18 сентября 2014 подтвердил следующие изменения в Юношеской лиге УЕФА с сезона 2015/2016: Турнир будет расширен с 32 до 64 команд. |
| In June 2007 he participated with the team in the European Football Championship for amateurs - UEFA Regions' Cup in Bulgaria. | В июне 2007 года защитник принял участие в Чемпионате Европы по футболу среди любителей - Кубке регионов УЕФА в Болгарии. |
| They asked whether there was a blueprint that could be reproduced for other events, and enquired about the most successful components of the campaigns conducted by both UEFA and FARE. | Они интересовались, имеется ли какой-либо типовой план, который мог бы быть воспроизведен при проведении других мероприятий, а также каковы наиболее успешные элементы информационных кампаний под эгидой УЕФА и ФАРЕ. |
| Based on the decisions taken by the UEFA Emergency Panel, Russia and Ukraine would not be drawn into the same group. | Согласно решению Исполнительного комитета УЕФА и рабочей группы по чрезвычайным ситуациям, сборные России и Украины разводятся при жеребьевке по разным группам. |
| There will be no automatic qualifying berth, and all 55 UEFA national teams, including the 12 national teams whose countries will stage matches, must compete in the qualifiers for the 24 places at the finals tournament. | Не будет автоматической квалификации страны-организатора - все 55 национальных сборных УЕФА, в том числе 12 национальных команд, чьи страны будут проводить матчи, должны участвовать в отборочном турнире для определения 24 мест в финальном турнире. |
| They won the Polish Cup in the 2013-14 season, 6-5 on penalties after a goalless 120 minutes against Zagłębie Lubin, and qualified to UEFA Europe League second qualifying round. | Завиша вона Кубок Польши в сезоне 2013-14, 6-5 на пенальти после нулевой 120 минут против Заглембе и Суперкубок Польши, и получили квалификацию в отборочном раунде Лиги Кубок УЕФА. |
| Sweden also hosted UEFA Women's Euro 2013 between 10 and 28 July. | 11-й чемпионат Европы по футболу среди женщин (англ. UEFA Women's Euro Sweden 2013) проходил в Швеции с 10 по 28 июля 2013 года. |
| UEFA Europa League (official website) | UEFA Europa League (Официальный сайт) |
| Source: UEFA (X) Assured of at least play-offs. | Источник: UEFA (X) Сборная гарантировала участие в плей-офф. |
| He also promised to solve the Bohemians case; improve relations with both UEFA and FIFA; bring more money to football; and continue the work of the previous President, Ivan Hašek. | Он также обещает решить проблему богемцев; улучшить отношения как с UEFA, так и с FIFA; привлечь больше денег в футбол; и продолжить работу предыдущего президента, Ивана Гашека. |
| "And how would we look in the eyes UEFA and FIFA," Paclík said. He is now more detached from his former statement saying he would "sell the Pilsen club if Pelta became President." | "И как мы бы выглядели в глазах UEFA и FIFA", сказал Пацлик. Он теперь не упоминает свое прежнее высказывание о том, что он "продаст клуб Пльзень, если Пельта станет президентом". |
| He scored the second goal in the second leg match against Helsingborgs IF in the UEFA Europa League third round. | Он забил второй гол в матче против «Хельсингборга» в третьем раунде Лига Европы УЕФА. |
| He also scored the winner against Danish club Odense Boldklub in Villa's home leg of the UEFA Intertoto Cup third round. | Он также забил победный гол в ворота датского «Оденсе» в домашнем матче З-го раунда Кубка Интертото. |
| He made his debut on 18 August 2010 in the playoff round of the Europa League against Austria Wien, becoming the first Guatemalan footballer ever to appear in a UEFA competition match. | 18 августа он вышел на поле в матче раунда плей-офф Лиги Европы против австрийской «Аустрии», став таким образом первым гватемальским футболистом, когда-либо появлявшимся на поле в турнирах под эгидой УЕФА. |
| Crowe scored his 11th European goal at C.S. Marítimo in the 2010-11 UEFA Europa League. | Кроу забил свой 11-й гол в еврокубках в матче против «Маритиму» в рамках Лиги Европы 2010/11. |
| Sabin made his official debut with the first team on 6 August 2015, coming on as a second-half substitute for Javier Eraso in a 0-0 away draw against Inter Baku PIK for the campaign's UEFA Europa League. | Сабин сыграл свой первый матч за «Атлетик Бильбао» 6 августа 2015 года, выйдя во втором тайме на замену вместо Хави Эрасо в завершившемся вничью 0-0 гостевом матче против бакинского «Интера» в Лиге Европы. |