However, in the same paper, Holtz also provided a completely different definition, including all theropods more closely related to Tyrannosaurus than to Eotyrannus. |
Однако в той же статье учёный также дал совершенно другое определение, включая всех теропод, более тесно связанных с тираннозавром, чем с эотираннусом. |
Recognizing this, Currie nevertheless recommended that Albertosaurus and Gorgosaurus be retained as separate genera, as he concluded that they were no more similar than Daspletosaurus and Tyrannosaurus, which are almost always separated. |
Признавая это, Карри, однако, рекомендовал, чтобы альбертозавр и горгозавр считались отдельными родами, поскольку отличий между ними не меньше, чем между дасплетозавром и тираннозавром, которых почти всегда можно отличить друг от друга. |
The other tyrannosaurids share so many characteristics with Tyrannosaurus that only small dromaeosaurs remain as feasible top predators. |
Другие тираннозавриды разделяют столько общих характеристик с тираннозавром, что ни один из них не подходит на эту роль и только мелкие дромеозавриды остаются в качестве возможных главных хищников. |
Further, his proposed definition of the subfamily Tyrannosaurinae would also be limited to Tyrannosaurus. |
Помимо этого, его предложенное определение подсемейства тираннозаврин будет ограничено одним тираннозавром. |
Holtz observed that since Nanotyrannus was probably a misidentified T. rex juvenile, Sereno's proposed definition would have the family Tyrannosauridae as a subtaxon of the genus Tyrannosaurus. |
Хольц заметил, что поскольку нанотираннус, вероятно, был ошибочно идентифицированным молодым тираннозавром, предложенное Серено определение будет содержать само семейство тираннозаврид в качестве подтаксона рода тираннозавр. |