| Umm, it could be a virus, or... diphtheria, or typhus. | Может быть это вирус, или дифтерия, или тиф. |
| Poor people living in areas of extreme poverty where pandemics, epidemics and widespread illnesses such as HIV/AIDS, malaria, tuberculosis, leprosy or typhus occur have a right to health and to active involvement in the design and execution of eradication programmes. | Малоимущие, живущие в зонах крайней нищеты, где существуют пандемии, эпидемии и широко распространены такие, например, болезни, как ВИЧ/СПИД, малярия, туберкулез, проказа или тиф, имеют право на охрану здоровья и активное участие в разработке и осуществлении программ искоренения болезней. |
| No, the other may have typhus | Нет, подозрение на тиф. |
| Trachoma, typhus, cholera... | Трахома, тиф, холера. |
| Typhus appeared again in the late 1830s, and between 1846 and 1849 during the Great Irish Famine. | После эпохи Наполеоновских войн тиф снова активировался в конце 1830-х, затем - в 1846-49 годах во время Великого голода в Ирландии. |
| One species of Rickettsia causes typhus, while another causes Rocky Mountain spotted fever. | Один вид риккетсий вызывает сыпной тиф, другой является возбудителем пятнистой лихорадки Скалистых гор. |
| New York's got typhus and hemorrhagic fever. | В Нью-Йорке сыпной тиф и гемморагическая лихорадка. |
| Local chronicles repeatedly referred to "head disease", "Hungarian disease", and a "spotted" disease identified as typhus. | Местные хроники упоминают о так называемой «венгерской болезни» и «главной болезни», которые идентифицируются как сыпной тиф. |
| It was a dreadful epidemic - typhus. | Страшная болезнь прошла по земле - сыпной тиф. |
| Mark Dixon, a private detective, who killed Typhus. | Марк Диксон, частный детектив, убил Тифуса. |
| Right now, he thinks that you killed Typhus. | Сейчас они думают, что вы убили Тифуса. |
| "I killed Edgar Typhus." | "Я убила Тифуса." |
| Write "I killed Typhus" in it. | Я напишу письмо, в котором будет говориться, что это я убила Тифуса. |
| The things about Typhus are over. | Спасибо. - Я больше не веду дело Тифуса. |