The corner two-storeyed house which was constructed in brick style. |
Угловой двухэтажный дом, который был построенный в кирпичном стиле. |
Krasnushkin's house represents the two-storeyed brick plastered house executed in style of provincial classicism with a minimum of architectural elements. |
Дом Краснушкина представляет собой двухэтажный кирпичный оштукатуренный дом, выполненный в стиле провинциального классицизма с минимумом архитектурных элементов. |
The institute also has the two-storeyed 'Seat of Happiness Temple' (Deden Tsuglakhang) built in 1985 and set amidst the Japanese inspired Norbulingka gardens. |
На территории института Норбулинка есть двухэтажный храм Seat of Happiness Temple (Deden Tsuglakhang), построенный в 1985 году среди садов в японском стиле. |
The similar type of the house of buildings is characteristic of Rostov of that time - the two-storeyed house with shops on the first floor and premises on the second. |
Подобный тип дома зданий характерен для Ростова того времени - двухэтажный дом с торговыми лавками на первом этаже и жилыми помещениями на втором. |
In the courtyard in 1884, close to the neighboring house architect P. P. Deineka built a two-storeyed stone wing of the L-shaped (current address: Malaya street, 31/9). |
Во дворе в 1884 году вплотную к соседнему дому архитектором П. П. Дейнекой возведён двухэтажный каменный флигель Г-образной формы (нынешний адрес: Малая улица, 31/9). |