A two-faced politician whose constituency is Gotham. | Двуличный политик, а выбрали его жители Готэма. |
I always said you were two-faced. | Я всегда знала что ты двуличный. |
That two-faced son of a jackal! | Этот двуличный сын шакала! |
That two-faced hack sold me out, the last go-round. | Двуличный хрыч сдал меня с потрохами в прошлый раз. |
Halt, you two-faced person! | Тише, ты, двуличный старик! |
I had a feeling this guy was two-faced! | У меня было чувство, что этот парень двуликий |
Governor Francisco Vargas, the two-faced democrat who had the nerve to come before you, lovers of "Liberty", on this very stage and swear to yours truly not to enter the presidential race. | губернатор Франциско Варгас, двуликий демократ, который имел наглость предстать пред вами, любители Свободы, на этой самой сцене и клялся вашей покорной слуге, что не будет вступать в президентскую гонку. |