Английский - русский
Перевод слова Twice-yearly

Перевод twice-yearly с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Два раза в год (примеров 24)
The group held twice-yearly meetings in which experts from other European and world bodies participated. Два раза в год эта группа проводит заседания, в которых участвуют эксперты из других европейских и мировых органов.
OAI conducts twice-yearly desk reviews of the implementation status of audit recommendations based on updates provided by the country offices. УРР проводит два раза в год аналитические обзоры хода выполнения ревизорских рекомендаций на основе сводок, представляемых страновыми отделениями.
Twice-yearly checks of driving-school vehicles. Проверка учебного транспорта два раза в год.
The Agency holds twice-yearly Ethnic Minority Forums which provide an opportunity for customer representatives to raise issues of concern and to contribute to the improvement of the BA's service. Агентство проводит два раза в год форумы этнических меньшинств, на которых клиенты поднимают интересующие их вопросы и помогают Агентству по пособиям улучшить свою работу.
The UNDP Executive Team will act as an internal advisory body to BDP on the strategic direction of the global programme at twice-yearly meetings. Группа исполнительных руководителей ПРООН будет выступать в качестве внутреннего консультативного органа БПР по вопросам стратегического управления ею на заседаниях, которые будут проводиться два раза в год.
Больше примеров...
Дважды в год (примеров 17)
IPU also continues its efforts to secure a dialogue between the parliamentary leaders and representatives from the Middle East region at each of its twice-yearly statutory Conferences, within the context of its specialized committee. МС не ослабляет своих усилий по налаживанию диалога между руководителями парламентов и представителями ближневосточного региона на каждой конференции, проводимой по его правилам дважды в год, в рамках его специального комитета.
With a view to improving the health of women and children, since 2008 the Government has organized a twice-yearly Action Week for Infant and Maternal Health and Nutrition. В целях улучшения состояния здоровья женщин и детей правительство с 2008 года дважды в год проводит Неделю действий в области детского и материнского здоровья и питания (НДДМЗП).
Informational meetings for Member States, which were initiated in 2002 at the request of the General Assembly, are now held twice-yearly, in accordance with Assembly resolution 59/265. Информационные совещания для государств-членов, которые впервые были проведены по просьбе Генеральной Ассамблеи в 2002 году, в настоящее время проводятся дважды в год в соответствии с резолюцией 59/265 Ассамблеи.
Twice-yearly meetings between the two Secretaries-General make it possible to define overall direction and to reaffirm the principles and purposes that guide our cooperation. Встречи генеральных секретарей двух организаций, которые проходят дважды в год, позволят определить общее направление развития нашего сотрудничества и подтвердить принципы и цели, лежащие в его основе.
Since 2008, the Government has organized twice-yearly action weeks on maternal and child health and nutrition with the aim of improving the state of women and children's health. Начиная с 2008 года правительство также проводит дважды в год Недели действий по обеспечению здоровья и питания матери и ребенка (САСНИМ), призванные содействовать улучшению состояния здоровья женщин и детей.
Больше примеров...
Полугодовых (примеров 2)
Three parties face possible suspension for failing to submit their twice-yearly financial reports. Деятельность трех партий может быть приостановлена из-за непредставления ими полугодовых финансовых отчетов.
In addition to attendance at Sessions of the Commission on the Status of Women, NCW delegations attend twice-yearly meetings of the European network of ICW. Помимо присутствия на заседаниях Комиссии по положению женщин делегации НСЖВ участвуют в полугодовых заседаниях Европейской сети Международного совета женщин.
Больше примеров...