| The album sold 2 million copies throughout Latin America and received twenty-seven platinum and two diamond certifications, including quadruple Platinum in Argentina. | Альбом был продан тиражом 2 миллиона копий по всей Латинской Америке и стал двадцать семь раз платиновым и два раза алмазным, в том числе четыре раза платиновым в Аргентине. |
| relating to the Status of Refugees as the cornerstone of the international system for the protection of refugees, and noting with satisfaction that one hundred and twenty-seven States are now parties to one or both instruments, | касающихся статуса беженцев, как основы международной системы защиты беженцев, и с удовлетворением отмечая, что участниками одного или обоих этих документов в настоящее время являются сто двадцать семь государств, |
| Twenty-seven years ago, Solomon Islands joined this noble institution, believing in the principles and values it stands for. | Двадцать семь лет назад Соломоновы Острова стали членами этого благородного института, разделив веру в принципы и ценности, за которые он ратует. |
| Twenty-seven 4-wheel drive vehicles, 1 bus, 8 forklifts, 11 trucks, and 2 trailers would be received at no cost from surplus stock of other missions. | Двадцать семь полноприводных автотранспортных средств, 1 автобус, 8 вилочных погрузчиков, 11 грузовых автомобилей и 2 автоприцепа будут получены бесплатно из других миссий, где имеются излишние запасы. |
| She claimed to not know how he felt about her, and that they "just passed twenty-seven years together in what was to me absolute bliss". | Она утверждала, что не знала, как он относился к их долгому роману, но для неё эти двадцать семь лет вместе, были «абсолютным блаженством». |
| It is not known how many MSS. reached Europe through his endeavours, but the present writer is aware of at least twenty-seven, all of which are exquisite examples of Ethiopian manuscript art. | «Неизвестно, сколько рукописей попало в Европу благодаря его усилиям, но автору этих строк известно, по меньшей мере, о двадцати семи, все из которых являются роскошными примерами эфиопского рукописного искусства. |
| Twenty-seven judges challenged the grades that they had been given, and their cases were referred to the Higher Judicial Council. | Дела двадцати семи судей, оспоривших результаты оценки, были переданы в Высший судебный совет. |
| Three cubed makes twenty-seven. | Три в кубе равно двадцати семи. |
| Despite being under heavy fire during the battle, Bellerophon's casualties were comparatively light, amounting to four men killed and between twenty-seven and thirty wounded. | Несмотря на то, что под шквальным огнём во время боя «Беллерофон» был сильно поврежден, его потери были сравнительно лёгкими, составив четыре человека убитыми и от двадцати семи до тридцати ранеными. |
| Twenty-seven members of the ring have already been charged with corruption and extortion; of those, 13 have been remanded to Palamasola prison, 9 are under house arrest and 5 have absconded, their whereabouts unknown. | Двадцати семи из них уже предположительно было предъявлено обвинение в коррупции и вымогательстве; тринадцать человек якобы были отправлены в тюрьму Пальмасола, девять предположительно находятся под домашним арестом, а пятеро, как утверждается, сбежали, и их местонахождение в данный момент не установлено. |
| Twenty-seven out of fifty-six current UNECE member States possess inland waterways of international importance which play or could play an important role in international freight and passenger traffic. | В 27 из 56 нынешних государств - членов ЕЭК ООН имеются внутренние водные пути международного значения, которые играют или могли бы сыграть важную роль в области международных грузовых и пассажирских перевозок. |
| Twenty-seven African countries permit abortion on mental health grounds and 28 countries to preserve the woman's physical health. | В 27 африканских странах производство аборта разрешается по показаниям психического здоровья, и в 28 странах - в целях сохранения физического здоровья женщины. |
| Twenty-seven countries out of the 47 have now completed the phase of preparing their national action programmes (NAPs) (see annex II). | Стадия разработки национальных программ действий (НПД) к настоящему времени завершена в 27 странах из 47 (см. приложение 2). |
| To commemorate the World Day Against Child Labour a drawing competition was organized on the theme: "What do you think are the worst forms of child labour?" Twenty-seven states participated. | В ознаменование Всемирного дня борьбы с детским трудом в 27 штатах Республики был проведен конкурс рисунков на тему: "Какие формы детского труда ты считаешь наихудшими?". |
| Twenty-seven of the 53 countries in Africa, for example, have no operating radiotherapy services at all - no screening, no early diagnosis, no palliative care programmes. | Например, в 27 из 53 стран Африки вообще не предоставляются радиотерапевтические услуги: отсутствуют обследования на выявление онкологических заболеваний, ранняя диагностика, раннее предупреждение, программы паллиативного лечения. |