Well, here's my turnoff. |
Ну, вот и мой поворот. |
Okay, here' Here's the turnoff. |
Хорошо, вот! Вот поворот. |
There's a turnoff at Nichols Road by the old barn. |
Там есть поворот с дороги Николса у старой хижины. |
All he wrote down was 17 miles to the turnoff. |
Он написал только, что через 17 миль поворот. |
At mile marker 101 heading north, there's a turnoff to a warehouse. |
На 101-й миле по направлению на север есть поворот к хранилищу. |
I'm just trying to find the turnoff where we have to go. |
Признай. Я лишь пытаюсь найти верный поворот. |
Missed the turnoff back there. |
Ты пропустил поворот на нее. |
You must've passed the turnoff. |
Ты должно быть пропустил поворот |
The turnoff's just up here somewhere. |
Поворот где-то совсем рядом. |
It's kind of a turnoff. |
Это своего рода поворот. |
You must have passed the turnoff. |
Ты должно быть пропустил поворот |
This is the turnoff to Nunavut. |
Это поворот на Нунавут. |
Turnoff for Quint's farm. |
Поворот на ферму Куинта. |
There's a dirt road at the turnoff. |
Поворот на проселочную дорогу. |