SGAC announced the competition results on the 100th anniversary of the last major impact of the Earth by an asteroid or comet, known as the "Tunguska explosion". |
КСПКП объявил о результатах конкурса в день столетней годовщины последнего крупного столкновения с Землей астероида или кометы - "Тунгусского метеорита". |
Vanavara is notable for being the nearest populated place to the site of the 1908 Tunguska event. |
Ванавара - ближайшее обитаемое место от района падения Тунгусского метеорита в 1908 году. |
It is the largest recorded object to have encountered the Earth since the 1908 Tunguska event. |
По оценкам НАС, это самое большое из известных небесных тел, падавших на Землю после Тунгусского метеорита в 1908 году. |
In Savchenko's story, the protagonist, Dmitri Kaluzhnikov, makes a fundamental discovery that leads to the merging of Dmitri's individuality with an intelligent substance, with the ensuing catastrophic effect of the creation of a new Tunguska meteorite. |
Главный герой повести Дмитрий Калужников совершает фундаментальное открытие, приводящее к слиянию личности первооткрывателя и разумной материи с последующим катастрофическим эффектом нового Тунгусского метеорита. |
So a thing like the Tunguska impact happens on the Earth maybe every thousand years. |
Возможно, столкновения с Землёй вроде Тунгусского метеорита могут происходить каждую тысячу лет. |
You were a participant in the biggest interdimensional cross rip... since the Tunguska blast of 1909. |
Вы были участником самого большого разрыва параллельных миров начиная со взрыва Тунгусского метеорита в 1909. |