They've cracked the Soviet radiotelegraph code... and read Tukhachevsky's orders. |
Только что сломали код советских радиотелеграфистов - и прочитали приказ Тухачевского. |
In 1937, Stephen was arrested charged in case of Tukhachevsky and he died in one of the camps, allegedly under the Annunciation (later was posthumously rehabilitated). |
В 1937 Стефана арестовали по Делу Тухачевского и он скончался в одном из лагерей, предположительно, под Благовещенском (впоследствии был посмертно реабилитирован). |
In 1937, Kurchevsky was arrested, charged with designing poor weapons systems at the Tukhachevsky Case, and sentenced to death on November 25, 1937. |
В 1937 году Курчевский был арестован по обвинению в создании неперспективных систем вооружений по заданию Тухачевского и 25 ноября 1937 года приговорён к высшей мере наказания. |
An entire operational order from Tukhachevsky to Budionny was intercepted on 19 August and read on 20 August, stating the tasks of all of Tukhachevsky's armies, of which only the essence had previously been known. |
Сообщение с оперативными приказами Тухачевского Будённому было перехвачено 19 августа и прочитано 20 августа, с указанием задач всех армий Тухачевского, которые ранее лишь предполагались поляками. |
In his testimony of May 22, Marshal Tukhachevsky, on June 1, was accused of transmitting information to German intelligence. |
В показаниях арестованного 22 мая маршала Тухачевского от 1 июня обвинен в передаче сведений немецкой разведке. |
He was officially listed as one of the judges at Tukhachevsky's trial in June 1937. |
Его имя упоминалось в приговоре по делу Тухачевского от 11 июня 1937 года. |