There are 45 tribes in Botswana who speak 27 languages (including 8 Tswana tribes). | В Ботсване проживают 45 племен, которые говорят на 27 языках (включая 8 племен тсвана)38. |
The Tribal Territories Act, 1933, provided group rights to land only for the Tswana while other tribes have individual rights derived from the Land Act of 1970 (revised in 1993). | Закон о племенных территориях 1933 года предусматривает групповые права на землю только для тсвана, тогда как другие племена имеют индивидуальные права, вытекающие из Закона о земле 1970 года (пересмотренного в 1993 году). |
The Tswana make 18 per cent of the population, while the non-Tswana make 60 per cent. | Тсвана составляют 18 % от общей численности населения, а племена, не относящиеся к тсвана, 60 %39. |
The most spoken language at home was Afrikaans with a percentage of 80.68%, followed by Tswana language with 14.8%. | Наиболее распространённый бытовой язык - африкаанс 80,68 %, за ним следует тсвана - 14,8 %. |
With respect to the figure of 9 out of 12 secretaries of Tswana origin which had been cited, the identity and motives of those who had been looking into the secretaries' ethnic backgrounds were unclear. | Что касается упоминавшегося положения о том, что 9 из 12 секретарей являются представителями тсвана, то оратор говорит, что личность и мотивы тех, кто рассматривает вопрос об этническом происхождении секретарей, неясны. |
Like many African countries, it has diverse ethnic groups, which include the Afrikaner, Baster, Caprivian, Coloured, Damara, English, German, Herero, Kavango, Nama, Owambo, San and Tswana peoples. | Как и во многих африканских странах, в Намибии проживают представители различных этнических групп, включая африкандеров, бастеров, капривийцев, цветных, дамара, англичан, немцев, гереро, каванго, нама, овамбо, сан и цвана. |
It is, perhaps, also worth noting that almost half of the Game Reserve's former population were non-Basarwa in their ethnic identity, being mostly speakers of a Tswana dialect. | Возможно, следует отметить также тот факт, что почти половина бывших жителей этого природного заповедника этнически не относится к басарва, поскольку большинство из них говорит на диалекте цвана. |