| You play Schubert, as if it were Tchaikovsky. | Ты так Шуберта играешь, как будто это Чайковский. |
| Yet with the increased international notoriety seen in Tchaikovsky's lifetime, ballet music composition and ballet in general spread across the western world. | Тем не менее, с увеличением международной известности Чайковский при жизни увидел распространение балетной музыкальной композиции балета в целом во всём западном мире. |
| Composers whose works are featured on the August 27 program include Tchaikovsky, Medtner, and Rachmaninoff. | Композиторы произведений, которые исполнят Дмитрий и Ивари являются Чайковский, Медтнер, Рахманинов. |
| Also, like other Russian composers (Tchaikovsky, Rachmaninoff, etc.), Scriabin makes use of cyclic form, in this case by making references of movements I and III in the finale. | Как и другие русские композиторы (Чайковский, Рахманинов), Скрябин использует циклическую форму, делая ссылки из первых двух частей в финале. |
| look... It's not like a Tchaikovsky but... it's good. | Это, конечно, не Чайковский, но... тоже ничего. |